Peter Gehrisch


Külvárosi udvar



Még azt lélegeztük
– Frissen a bűz közepén –
A csonka
Időt

Felpúpoztunk
Megszeppenve a bombazajtól
Zöldség- és sör-
Skatulyákat
Hogy felkapaszkodjunk
Gyermekkorunk csúcsaira

Gólyalábaztunk
Vonyító hősök
Gatyatámasztékkal
A műakác
Avarhegyein

Hosszasan feküdtünk vakon
Fülhegyezve ott
Köpve a karbidra
Flaskákat bedugaszolva
És befogtuk
A fülünket

Ha a hadiárvák
Nyafogtak
Elrejtőztünk
A Mont Blanc mögött
A hegyháton
A hamusírok felett






Elszigeteltség



Szürkébe süpped
A nehéz folyó
A parti füzek
Sörény hajukkal arcom
Simogatják

Megtorpan a víz
Utat mutatnak a
Csalánok

Decemberi köd harmat-hasadéka
Emészti szemem
Kacskaringók a
Törzs körül

Esősivatag

Mozdulatlanul állok

Gyökereim
Süketséget szürcsölnek
A táj
Sebéből

Koronámra
Hagyatkozom hallgatással






Csónakázás



Nyugodt ütemben az evezők
Suhan a haltestű
Kicsi csónak
Hínárzöld hullámokon

Kacsák
Vonszolódnak
Szárnyaikon a ködös
Semmibe

Sápadt gőzben villognak
A házak
Kifestett arccal
A lejtőn

Ős
Türelemmel szívogatnak
Parti növények
Alázatot a hervadt nap talajából

A kivájt haltest:
A szálkahálóban
Varjak és galambok
Csipegetnek

Csőrük belemártják
Házak fátylaiba
Fatörzsek
Olvadnak a folyóba

Báthori Csaba fordításai



Peter Gehrisch 1942-ben született Drezdában, középiskolai, jelenleg gimnáziumi tanár. Legfontosabb kötete 1993-ban jelent meg a Poet’s Corner sorozat 19. darabjaként. Filmforgatókönyveket és prózát is ír. Az Ostragehege című irodalmi folyóirat kiadója, nagy barátja a kis nemzetek közötti közvetítésnek.