Borbély Szilárd


A’ Credencz1


Érzékenyjáték öt részben (részlet)



Borbély Szilárd 1964-ben született Füzesgyarmaton. A Debreceni Egyetem bölcsészkarán végzett 1989-ben. Irodalomtörténészként dolgozik, a Debreceni Egyetemen tanít. Első verseskötete 1988-ban Adatok címmel jelent meg, azóta hét kötete látott napvilágot. Legutóbb 2004-ben Halotti Pompa címmel a Kalligram Kiadónál. Nős, két kislánya van.

A darab Teleki László Kegyencz című szomorújátékát használja fel. Az itt közölt rész a fiatal Romlet és környezetének a hatalom megszerzéséért folytatott cinikus küzdelmét mutatja be. A politikai szerepek szarkasztikus kifordításként szexuális szerepekké csupaszodnak le. A gyorsan változó szövetségek és ellenségeskedések a politikai mozgásokat a promiszkuitás metaforájába fordítják át. A szomorújáték a végén a „mindent lehet, de semminek sincs semmi értelme” kiábrándító belátásához jut el.


Játszó személyek:
CÉZÁR / Kéjenc; Romlet és Ártatlan természet szerinti apja
CÉZÁRNÉ / Nimfomán; Max testvére
EUGÉNIE / Leszbikus tini; Cézárné törvényes és Max természet szerinti lánya
BERENICE / Domina; Bordélytulajdonos Filozófusnő
EROGÉNIA / Udvarhölgy; Topmodell Konzumnő a Kabinet PR Menedzsere
GECIUSZ / Pedofil Politikus; Fővezér
ÁRTATLAN / Cézár törvénytelen gyereke
MAX / Fallokrata Szodomita; Cézárné testvére és Cézárné leányának atyja
ROMLET / Max törvényes és Cézár természet szerinti fia
JÚLIA / Szalonfeminista, Orálfanatikus; Max második felesége; Romlet Nevelőnője
HERAKLESZ / Eunuch, Nekrofil orvos, Szadista; Birodalmi Boncnok
HERMAN / Transzvesztita, Hermafrodita, Mazochista; a Titkosrendőrség Vezetője
FULGEN / Teoretikus Csoportvezető, Biszexuális; Kettős Ügynök
SÚGÓ / Leselkedő a Még Tikosabb Rendőrség Ügynöke
MIND / Szenátorok, Udvaroncok, Őrség, Ajtónállók, Stb., Színész: A Stáb Tagjai
 
 
 
4. rész
 
(A Titkos Oldalajtón belopakodnak az „Orozva Gyilkolók”: Romlet, Fulgen, II. és III. Szenátor, Stb. A trónteremben. Cézár a Trónon ül.)
 
ROMLETMost meghalsz, vén Gecigejzír!
II. SZENÁTORNem kellene törvényesen?
FULGENSzükségtelen aggályoskodás, a Forradalmi Terror a nép akaratát teljesíti.
II. SZENÁTORDe mi van, ha mégsem?
ROMLETÁruló! Fulgen, szúrd le! (II. Szenátor összeesik.) Nem szeretem a baleseteket.
CÉZÁRMit kerestek itt kivont fegyverrel?
ROMLETMegakadályoztunk egy merényletet…
FULGENAz életedre tört! (Belerúg a holttestbe.)
CÉZÁRNem bízhatom a Szenátusban, sejtettem én!
ROMLETAdj parancsot, hogy irtsák ki a szenátorokat!
FULGENEz az egyetlen megoldás!
III. SZENÁTOR(Kardot ránt.) Megálljatok! Ez az ősi törvény megsértése! (Összeesik.)
FULGEN(Tőrét törölgeti.) A Szenátus a múlt csökevénye, láthatod, Cézár, nem bízhatsz bennük.
CÉZÁRVigyél üzenetet Hermannak: Fogják le és végezzék ki a szenátorokat!
 
(Stb. elrohan a parancsal. Kisvártatva dulakodás, kiabálás, üvöltések, sortűz.)
 
CÉZÁRNo, ez megvolna…
FULGENAkkor elbúcsúzhatsz te is…
ROMLETNe, én akarom… (Szúr.) Ó, papa, hogy így kellett találkoznunk… (Krokodilkönnyeket hullat.)
FULGENÉljen Max, a Cézár! Szabadítsuk fel a proletariátust!
ROMLETCsak úgy sebtibe? A helyedben én gyorsan eltűnnék, Fulgen. Max, attól tartok, megértette az eszméidet. (Sokat sejtetőn.) A forradalom, ahogy mondtad, permanens… Már parancsot adott, hogy gyilkoljanak meg!
FULGENJaj-jaj, akkor el kell rejtőznöm. Csatlakozom a Világforradalmi Bizottmányhoz! És kirobbantjuk a Világforradalmat. Hamarosan hallani fogsz még rólam! Szövetségesek vagyunk?
ROMLETÉletre-halálra! Számíthatsz rám! (Fulgen a Titkos Oldalajtón eltűnik.) A marha!
 
(Geciusz jön.)
 
GECIUSZCézár, a testőrség fellázadt, elégedetlenség tört ki… Óh, látom, elkéstem… Ki tette ezt?
ROMLETNem én, Fulgen, ő volt, bizony… (Zavarban.)
GECIUSZÉrtem. Akkor már csak azt kell eldöntenünk, hogy hős volt vagy merénylő? Mi a véleményed?
ROMLETTe mit gondolsz?
GECIUSZ Mondjuk azt, hogy meg akarta erőszakolni Cézárt…
ROMLET…inkább Cézárnét…
GECIUSZŐ már meghalt!
ROMLETJa, tényleg…
GECIUSZVagy tudod mit? Legyen inkább Eugénie! Ez jobban felizgatja a prolikat, akik a bulvársajtót olvassák…
ROMLETIgen, és Eugénie mint militáns leszbikus, végső erejével védekezett becsülete védelmében, amikor belépett Cézár, és lánya segítségére sietett. Ekkor érte a halálos tőrszúrás…
GECIUSZA leszbikust, azt hagyjuk ki a kommünikéből. Hívják Erogéniát! (Egy Udvaronc el.)
 
(Hallgatnak.)
 
GECIUSZSzóval, Fulgen…?
ROMLETIgen… (Kicsit még bizonytalan.) El kell tennünk láb alól! Nem jó, ha az eszköz túléli a használóját! Max lesz a cézár, intézd el, kérlek, a részleteket!
 
(Erogénia vonaglik át a színen.)
 
GECIUSZJó, hogy jön, Erogénia kedves! Ma is milyen vadítóan néz ki! És micsoda parfüm! Hmm, párizsi?
EROGÉNIAKöszike! Vad Tigris! (Harap a levegőbe.) Miért hívattatok, fiúkák?
GECIUSZKifingott ez a geci…
EROGÉNIAsperma… disztingváljunk…
GECIUSZAz a te dolgod, édes. Szerkeszd meg a kommünikét: „Mély fájdalommal tudatjuk polgárainkkal, hogy blablabla… szeretett Cézárunk blablabla… leánya tisztességének védelme közben blablabla… áldozatul esett blablabla… – Cézár merénylőjét a hős Fulgen blablabla…
ROMLETNa, de… nem ebben egyeztünk meg…
GECIUSZ(Erogénia fenekére csap.) Csak lenne húsz évvel fiatalabb… Na és, hős vagy áldozat, nem mindegy?… (Gyanakvón.) Miért olyan fontos ez neked?
 
(Itt felbukkan megint a Súgó, gesztusokkal bekapcsolódik a játék menetébe.)
 
ROMLETVisszautasítom!
GECIUSZMi a helyzet a fiatal Rómával? Herman mindent jelentett. A szenátorok likvidálása után begyűjtettem a barátaidat… egyedül maradtál…
ROMLETMax megvéd.
GECIUSZÁtvettem a hatalmat. Maxot kedvelem, de lehet, hogy búcsút kell vennünk egymástól. (Ártatlan jön be.) Újabban az ártatlanságot kedvelem, ugye, Ártatlan?
ÁRTATLANIgen, Geciusz! Te vagy a legnagyobb hős!
 
(Közben Geciusz Ártatlant a Credencz felé tuszkolja, majd az ajtaján be. A szokásos zajok.)
(Súgó és Herman – a Credencz két oldalán, egymást észre nem véve – közben bejönnek a „színre” „hallgatózni”.)
 
ROMLETÓh, mely dicső ész bomla össze itten!
Udvarfi, hős, tudós, szeme, kardja, nyelve;
E szép hazánk reménye és virága,
Az ízlés tükre, mintha egy szoborhoz,
Figyelme tárgya minden figyelőnek,
Oda van, ím, oda!
S én legnyomorúbb minden bús hölgy
SÚGÓudvaronc…
ROMLET…udvaronc közt,
ki szívtam zengő vallomási mézét,
Most e nemes, fölséges észt, miképp
Szelíd harangot, félreverve látom;
s a tökéletes, nyíló ifjuságot
a téboly marja szét. Ó, Istenem,
mért kellett, mért kell látnom ezt nekem?2
 
(Romlet el. Súgó és Herman összetalálkozik. Fegyvert rántanak.)
 
SÚGÓTe itt…
HERMANTe itt…?
SÚGÓRomlet szegény egyre…
HERMANRomlet, szegény egyre, veszélyesebb szemmel kell tartani. (Rosszul tagol, nem érti, zavarodott.)
SÚGÓSzemélyi…
HERMANSzemélyi követőt állítok rá. Veszélyes lenne, ha spermáját tudtunk nélkül szórná szét Rómában: koszos bordélyok, bűzös konyhák, cselédszobák és penészes lépcsőházak kövén, vagy vizelettől salétromos kapualjak nyelnék el ifjúsága virágait.
SÚGÓMaxnak…
HERMANMaxnak kevés van hátra, a mérget személyesen szoktam beadni neki. Hamarosan újabb kezelést kap… (El.)
 
(Berenice Bordélyának Budoárjában.)
 
BERENICEEz extra szolgáltatásaink közé tartozik, kedves Max. Mindenki ezt akarja mostanában: beöntés, gumibugyi, beöntés… Egész Róma itt tolong… És ez a tündéri novicia, ugye, délelőtt is milyen felszentelt kezekkel csinálta…
MAXMuszáj, megint… Berenice?
BERENICEEz elvi kérdés! (Hangot vált.) Jó kisfiú!
HERMANItt van a doktor bácsi is!
BERENICEItt van a papuska meg a mamuska…
HERAKLESZNa, mit kap a mamitól a kis Maxika? Na? Édes fagyit kap, színeset, jó hideget… a kis popócskájába… (Végzi a dolgát, gügyög.)
BERENICEEgy leendő Cézár – sőt, ha híreim nem csalnak, akkor már az is –
HERAKLESZCézárka… kicsi Cézárka…
BERENICE…legyen bátor. Fel kell készülnie arra, hogy cézár lesz, korlátlan hatalma lehetővé teszi, sőt megköveteli, hogy ne engedjen korlátot vágyainak, hogy ne tartsa vissza… Mindent megtehet, és le kell rombolni a korlátait ahhoz, hogy istenként mindent meg merjen tenni. És hogy a nép mindent megbocsásson magának, amit elkövet. Minden gonoszságot, minden bűnt, mindazt, amire a többiek csak vágynak, amire csak álmaikban mernek gondolni. Ennek érdekében állandóan nyitva kell tartania a végbélnyílását. Ott és akkor végezze szükségeit, ahol és amikor jólesik. Amikor parancsolom!
MAXJúlia, segítsen rajtam…
HERMANHozzák ide azt a ribancot, hadd szopja le, hátha akkor összeszedi magát. (Valaki el.)
BERENICENem értek egyet, módszerem lényege a megvonás és a megalázás…
HERMANIsmerjük a módszereit, specialistáink néhányat alkalmaznak is. Nekünk azonban vannak személyiségre ható anyagaink, a nemét is meg tudjuk változtatni, és anélkül, hogy ez kívül nyomot hagyna rajta.
BERENICE(Élvezettel felszisszenve.) Óh…
HERMANHa akarjuk, a személyiségén akkora vaginát nyitunk, amelyben ki-be járhat az összes morális késztetése! Érti?
BERENICE(Sértődötten Hermanhoz.) Akkor mire menjek rá? Rabszolgaság?
HERMANA felmagasztaltatás útja a megaláztatás, alázd meg magad, ha azt akarod, hogy dicsőítsenek! Légy kiszolgáltatott, ha azt kívánod, hogy kiszolgáljanak! Légy szolga, hogy szolgáljanak!
BERENICE(mint Domina) A saját vágyaid szolgája! (Bőrszíjakat, szájkosarat, nyakörvet, pórázt etc. szerel Maxra.) Lábhoz! Feltérdel!
MAXPisilnem kell…
BERENICEKuss! Pitizni!
HERMAN(Ordít a fülébe.) A nép vágyainak rabszolgája! (Berenicéhez.) Ez is egy halom szar, mint Romlet. Remeg, mint a kocsonya.
 
(Max egyre jobban remeg, a szája habzik, akár túlzottan is.)
 
HERMANFolytasd az idomítást. (El.)
MAXKakika…
BERENICESperma, rabszolga, sperma!
MAXKakika, pisike…
BERENICESperma, te geci, sperma! Nyald fényesre a cipőmet!
 
(Max vonakodik, nyalogatja a cipőjét.)
 
BERENICEMegjött a szopós kurvád, szaros! (Júlia érkezik.)
JÚLIAÉdes férj! nagyon szenvedsz.3
 
(A szokásos credenczes jelenet következik, rúzs, slicc etc., Berenice közbeiktatásával és felügyeletével. A Credenczhez lépnek, amelyből ekkor Fulgen lép elő zavartan a Titkos Oldalajtón. A Súgó a Credencz ellentétes oldalán leselkedik. Majd innen folytatódik Max idomítása.)
 
BERENICEÉs Te, Fulgen, hogy kerülsz ide?
FULGENAzt hiszem, Romlet el akar tenni láb alól. Kénytelen vagyok a forradalomra játszani, de hátha az bejön.
BERENICENincs forradalmi helyzet, ezek szerint?
FULGENMarhaság, azt én találtam ki. Cézár nem vette meg a hatástanulmányomat, reméltem, valaki majd csak ráharap.
BERENICEFoglalkozzál inkább filozófiával, mint politikával. Nem jársz a Szalonomba sem.
FULGENMi ez a dolog Maxszal? Mit csinálsz?
BERENICEHerman megbízásából csinálom, valamiből meg kell élni. Romlet kicsit berágott Maxra, asszem, ki fogják nyírni. De ez már nem az én dolgom.
FULGENDe mi ez?
BERENICELe kell mondatni a trónról, vagy eltenni láb alól.
FULGENRomlet Cézár törvénytelen gyereke Melindától, Max első feleségétől, ezt mindenki tudja, Eugénie pedig Cézárné lánya, Romlet féltestvére, csak az a baj, hogy Romlet nem akarja feleségül venni. Inkább Cézárnét akarja, akit pedig Max szeretne feleségül venni, hogy bejelenthesse igényét a trónra.
BERENICENa és Júlia?
FULGENJúliát kolostorba küldik, vagy mit tudom én, kis kurva, senkit sem érdekel. Mit jössz ezzel?
BERENICENa és te, most mit csinálsz?
FULGENEladom magam Romletnek, úgy látom, az ő csillaga van emelkedőben. (El.)
 
(A Credenczből kikászálódó Hermant veszi Berenice kezelésbe. Súgó besurran a Credenczbe, amikor Berenice elfordul.)
 
BERENICE(Beszól a Credenczbe.) Jól van, te elmehetsz! Ki vagy te? Halljam?
SÚGÓörök… (Besurranva a Credenczbe.)
 
(Max nyöszörög, nyöszörgéséből kivehető néhol:)
 
MAXsssssssssss… én sssssssss én sssssssssss örök sssss
HERMAN(Amint visszatér, súg valamit Berenicének.) Megváltozott a politikai konstelláció, érdektelen lettél politikailag, mondjuk úgy, hogy egy Átmeneti Pillanat volt az egész, amíg érdekesnek tűntél, csak egy partikuláris
MAXssss örök sssss örök sssss
HERMANNevetséges nagyzolás…
MAXssss örök ssssssssssss öööööö
HERMAN Na, hogy hívnak téged?
MAXööööööööö
HERMANPillanat….. Pillanat…
BERENICENem őröket mond?
HERMANPillanat, Berenice kedves, adjon be neki még egy injekciót, aztán véreztessék ki, majd este, ha ráérek, felboncolom…
BERENICENem szeretném összekenni a kárpitot, feloldjuk savban, és leengedjük a vécén.
 
(Fulgen érkezik vissza.)
 
FULGENÁllj, állj, ne bántsák a Nagy Cézár apját!
BERENICEHogy? Nem értem… Te most megint hogy kerülsz ide?
FULGENRomlet tanácsadója lettem. Ne kérdezősködj, tedd a dolgod.
BERENICEDe nagy mellényed lett!
FULGENRomlet érkezik…
SÚGÓaz új cézár…
FULGENAz új cézár…
MAX(A jelenet közben többször lekuporodik, mint a kutyák, kakálni szeretne, de Erogénia mindig elráncigálja a pórázzal.) Kakika…
FULGENRomlet maga akar meggyőződni az alávaló gyilkosság körülményeiről.
BERENICEMár megint miről van szó, hisz senkit sem öltek meg?!
FULGENEz csak a látszat…
HERMANTe adtad neki ezt a tanácsot?
FULGENÉs Max gyilkosainak megbüntetéséről beszéltem vele…
BERENICEDe…
FULGEN, HERMANKuss… (Romlet kísérettel érkezik.)
ROMLETOh, atyám, hogy így kell lássalak…
MAXöööööööörök
 
(Romlet tőrt húz elő, majd zokogás, könnyek etc. – szúr egyet, majd fékevesztetten szurkál. Átmenet nélkül megnyugszik. Sajtótájékoztató.)
 
ROMLETMeg kell büntetnünk Cézár gyilkosát! A polgárok csak akkor hihetik, hogy a jog és a törvény biztonságában élhetnek, ha méltóképpen példát szolgáltatunk, uraim! Cézárné akarta e feddhetetlen férfiú halálát!
FULGENÉs Heraklesz…
ROMLETLegyen!
HERMANDe Uram, Heraklesznek ez a szakmája!
ROMLETKuss, ne zavarj össze bennünket! Fulgen, fogalmazd meg a hírt!
FULGEN(Írja:) „E nehéz órákban, amikor az egész haza együtt gyászol, e gyáva és alávaló tett, melyet Róma ellenségei követtek el, polgáraink mély és őszinte felháborodását váltotta ki, és megerősítette hitüket a Romlet vezette Fiatal Róma mozgalmában.”
BERENICEAkkor én most befejeztem? Herman, mi van?
FULGENMár intézkedtünk, Berenice Budoárját bezáratjuk!
BERENICEMiért?
FULGENNem mindegy? Akarsz indoklást? (Berenicét likvidálják.) Felforgató eszméket terjesztettetek, és erkölcstelen viselkedésetek közfelháborodást keltett. Túl sok a filozófus! Minden filozófust száműzetünk Rómából!
ROMLETOh, papi… (Könnyek; de még egyet rúg bele, mielőtt kimegy.)




1 A Credencz (vagy Kredenc, Kredencz, Credence, Credance) írásképe bizonytalan.
2 Kosztolányi Dezső: Kis bordélyház c. versének részlete.
3 Ophelia monológja a Hamlet III. felv. 1. szín végén. (Arany János és Nádasdy Ádám „kontaminált” fordítása.)