Kérész Gyula


Csillaghullás


Személyek
Angéla
Zsuzsanna, a testvére
Mária, az anyjuk
József, távoli rokonuk
Judit, Mária barátnője
Dániel, a fia
Péter, a Labirintus őre
 
Történik Budapesten 1956-ban.
 
 
 
ELSŐ FELVONÁS
 
Első jelenet
 
Kispolgári lakószoba egy présházból átalakított, földszintes családi házban 1956. október 7-én, vasárnap. Három fal látszik, három ajtóval, nem látjuk, hogy hova nyílnak. A jobb oldali falon lévő 1. ajtó az előszobába, a bal oldali fal két ajtaja közül a hátsó – 2. ajtó – a konyhába, a 3. ajtó a lezárt kisszobába vezet. Kevés, kopott bútor. Balra komód, tetején a következő tárgyak: olcsó ún. néprádió, amelyen csak hazai állomások foghatók, régi, fekete telefonkészülék, állóóra, a rádió tetején rádióújság. A szoba hátsó falán ablak, balra tőle két fénykép: az egyik a fiút, a másik az elhunyt apát ábrázolja. Az ablaktól jobbra asztal, három székkel. A falakon néhány népművészeti tárgy: szőttes, cseréptányér. A színpad süllyesztője pincelejáró, elöl nyíló csapóajtóval. Az előtérben lábhajtású varrógép, Judit (közelebb az ötvenhez) éppen egy női ruhát varr vele.
 
JUDIT(mintha magának mondaná) Mindjárt itt vannak, és még nem vagyok készen. Ez a büdös masina mindig akkor romlik el, amikor sietek. (a csapóajtó felé) Még jó, hogy sikerült helyrepofoznod. Mennyi az idő?
DÁNIEL(kidugja fejét a szoba közepén lévő pincenyíláson, 24-25 éves nagyvárosi fiú, magyarságát a paraszti kultúra tárgyaival és nyers szóhasználatával hangsúlyozza) Nyugi, Mama, nyugi! Ne kapkodj! Felpróbálod rájuk a ruhát, aztán azt mondod, hogy igazítani kell egy kicsit. Varrás közben meg szóval tartod őket. Észre sem veszik, hogy várakoznak.
JUDITAzt mondtad: igazítani? Ne fesd az ördögöt a falra, mert megjelenik! A föld alá süllyedek szégyenemben, ha éppen az övékét rontom el.
DÁNIELIde süllyedsz mellém, Mama?
JUDITNe fesd már azt az ördögöt! Miből élnénk, ha nekem is bujkálnom kellene? Így is rettegek, hogy valamelyik tanítványom egyszer észrevesz valamit.
DÁNIELNem kellene inkább fordítanod? Vállalnám a szótárazást.
JUDITHiszen próbáltam. Ne tégy úgy, mintha nem tudnád. Szépirodalmat nem kapok, a műszaki szövegeket meg magyarul sem értem. Neked meg nem hozhatok se finnt, se észtet, mert rájönnének.
DÁNIELBe kéne valakit avatnunk!
JUDITJól van, de most ne tartsál fel!
DÁNIELTegyél két széket a varrógép mellé!
JUDIT(két széket a varrógép mellé tesz, háttal a pincelejárónak) Amikor méretet vettem náluk, mindenféle jóval kínálgattak. Szedtem nekik egy kis szőlőt. Még jó, hogy van ez a kis lugas.
DÁNIELJól tetted, Mama. A szőlőt szemenként kell enni. Telik vele az idő. Fordítsd erre a székeket!
JUDIT(nevetve) Na, persze! Azt hiszed, nem tudom, hogy min jár az eszed? Nagy kópé vagy te. (hirtelen lehervad róla a mosoly, rémült tekintettel a fiú felé fordul, szinte szuggerálva mondja) Nehogy eszedbe jusson! Tudod, mit kockáztatsz, ugye, tudod…
 
Megszólal az ajtócsengő.
 
Jesszusom! Itt vannak!
 
Felugrik, a lejáró csapóajtaját a fiú fejére nyomja, az ajtóra ráhúzza a szőnyeget (siettében csak a nyílás elülső széléig, így meg lehet emelni az ajtót), azután az 1. ajtón ki. A nyitott ajtón behallani:
 
Szervusztok, szervusztok, hű, de pontosak vagytok! Kerüljetek beljebb!
 
A nem túl szemre való Angéla és a rendkívül csinos, sudár Zsuzsanna lép be az 1. ajtón (Angéla 18 éves, a középiskola utolsó évét végzi, Zsuzsa egy évvel fiatalabb, de ő a magasabb, Angéla harcias, szókimondó, Zsuzsa szelíd, kislányosan affektál egy picit), Judit bejön utánuk, de rögtön vissza is fordul.
 
(kintről) Azt hittem, nem zártam rá. Sok erre a… a kétes elem. (be) Könnyen idetaláltatok?
ANGÉLANem mondanám, hogy könnyen, de nem kellett kérdezősködnünk. Betanultuk az útvonalat. Jó a levegő errefelé.
JUDITA város szélére szorultunk. Kértek szőlőt? Saját termés.
ANGÉLA(Zsuzsához) Kérsz?
ZSUZSAHát, nem tudom…
ANGÉLAAkkor egy tartózkodással…
ZSUZSAés köszönettel…
ANGÉLAelfogadjuk.
JUDITMindjárt behozom, addig próbáljátok fel a ruhákat! (kezükbe ad két gyapjúszövet ruhát) Kerek bubigallér és széles tűzés, ahogy kértétek. (a 2. ajtón ki, az ajtó erősen nyikorog)
 
Dániel megemeli a csapóajtót, és kiles alóla. A lányok levetik a felső (mintás) ruhájukat, és felveszik az újat, Angéláé piros, Zsuzsáé fehér.
 
ZSUZSAHátul nem húz egy kicsit? A derekamnál?
ANGÉLAMindig a derekaddal van bajod. Istenien áll rajtad! Az enyém milyen?
ZSUZSAA fiúk el fognak tőled ájulni.
ANGÉLALegközelebb ebben megyünk színházba.
ZSUZSAMit akarsz megnézni?
ANGÉLAA Csodálatos Mandarint az Operában vagy a Don Juant az Erkel Színházban.
ZSUZSAA Mandarin és a Don Juan olyan rámenős férfiak, ugye?
ANGÉLAMi ez a szál itt? (a lábára mutat)
ZSUZSAMuti! Az alja még csak fércelve van.
ANGÉLANe szólj, biztosan észreveszi.
ZSUZSAA csudába! Kínos lesz neki, hogy várakoznunk kell.
ANGÉLAMajd szóval tartjuk. Bízd csak rám!
 
Judit, kezében egy tál szőlővel és két kistányérral a 2. ajtón be, az ajtó nyikorog, nem csukja be teljesen. Pár lépés után észreveszi, hogy fia a csapóajtó alól nézi a lányokat. Amikor elmegy a csapóajtó előtt, észrevétlenül belerúg, de a fiú nem húzza le. A pincelejáró túlsó oldalánál hátranyúl a lábával, és ránehezedik az ajtóra. A lányok kezébe adja a szőlőt, azután elmegy a harmadik székért, és ráteszi a csapóajtóra. Ráül, és odaszól a lányoknak:
 
Forduljatok felém! (bólogat) Jó, most sétáljatok egy kicsit!
 
(Zsuzsa úgy járkál, mint egy modell, Angéla tréfásan eltúlozza a gesztusokat)
 
Hallottátok? Bécsben ismét divatba jött az etonfrizura…
ANGÉLAMi az, hogy eton?
JUDITA húszas években olyan rövid hajat viseltek a nők, mint Etonban a fiúk. Ott van Anglia leghíresebb fiúnevelő intézete. Nem szoktatok keresztrejtvényt fejteni?
ZSUZSAAnya kitérne a hitéből… Tanulni, tanulni, tanulni…
ANGÉLANye vütyányúli repku…
JUDITAz mi?
ANGÉLAEgy orosz népmese: nem húzták ki a répát. Sajnos, oroszból mindketten rosszul állunk. Lőttek az egyetemnek.
JUDITHa nem volna kötelező, nektek is jobban menne. Pedig micsoda íróik vannak!
ANGÉLAAzt is elképzeltem, hogy Szibériába visznek, de így sem akart rám ragadni…
JUDITA Zsuzsáé, úgy látom, jó. (Angélához) Ugye, jól áll neki?
ANGÉLAMintha rászabták volna!
JUDIT(nevetve) Miért, ki másra szabták? (Zsuzsához) Akkor te át is öltözhetsz. (Angélához) A tiéden még igazítanom kell egy kicsit. Úgy látszik, nőttél, mióta méretet vettünk. Amíg elkészülök, eszegessetek! (leül, és elkezd varrni)
 
Zsuzsa átöltözik, Angéla nézelődik. Időnként bekapnak egy-egy szőlőszemet.
 
ANGÉLAKik azok a férfiak?
JUDITMilyen férfiak?
ANGÉLAA fényképeken, ott, a falon.
JUDITJa! A fiam és a férjem.
ZSUZSAÉrdekes. A férje olyan szomorkás, a fia meg csupa vidámság.
JUDITA férjemről akkor készült a kép, amikor kiment a harctérre. (dúdol) „Volt egyszer egy hadnagyocska, fiatal volt és bohó, mikor kiment a harctérre, barna kislányt szeretett.”
ZSUZSAÉs most hol van?
JUDITKicsoda?
ZSUZSAHát a férje.
JUDITMeghalt.
ZSUZSAApa ismerte?
JUDITHogyne ismerte volna. Együtt jártak iskolába. Nálatok búcsúzkodtunk, amikor kivezényelték őket az orosz frontra. Mi énekelgettünk, ti meg az apátokat nyúztátok.
ZSUZSAA férje is hadmérnök volt?
JUDITNem, ő nem volt diplomás. Egy postán dolgozott, ahol az anyukátok. Csak hát be kellett vonulnia.
ANGÉLAHogyan halt meg?
JUDITEgy szovjet fogolytáborból jöttek haza, évekkel a világháború után… Mindannyian ki voltak éhezve, neki ráadásul még dizentériája is volt. A határon ennivalóval várták őket. Ő is evett, pedig nem lett volna szabad. Élet-halál között vitték a szegedi kórházba. Megkérte egyik bajtársát, aki Pesten lakott, hogy értesítsen engem. Elküldte vele a vésett gyűrűjét, és írt is pár szót, hogy ne legyen kétségem. A háborút követő hónapokban az a pár órás út vonaton egy hétig tartott oda, egy hétig vissza. Mire leértem, már el is temették. A dizentériája miatt egy évig nem lehetett agnoszkálni.
ANGÉLAMi az a dizentéria, és mi az, hogy agnoszkálás?
JUDITA dizentéria az vérhas. Azért hívják így, mert hasmenéssel jár, és rendszerint véres a széklet. Antibiotikummal gyógyítható, de 45-ben nemigen lehetett beszerezni. Diétáznia kellett volna.
ANGÉLAÉs mi az az agnoszkálás?
JUDITA halott kilétének megállapítása. Tudni akartam, hogy valóban a férjem nyugszik-e a sírban. Egy év múltán exhumáltattam, na, megint egy idegen szó, szóval kiásattam, és egy budapesti temetőbe, a Kerepesibe hozattam át.
ZSUZSABorzasztó lehetett. Nézegetni egy foszló hullát. Hu!
JUDIT(maga elé) Azt mondták, nem kellett volna annyit ennie. Az, hogy harctérre vitték, táborba zárták, beteg lett, és nem kezelték, az csak olyan mellékkörülmény, puszta véletlen. Mindenről maga tehetett: minek evett olyan sokat? És ki tudja, hogy evett-e egyáltalán, amikor megérkezett? Annyi mindent hazudtak, miért pont a férjemről mondtak volna igazat… Az is lehet, hogy váltóláza volt, és hazaküldték meghalni.
ANGÉLAA „málenykij robot” az egy kis munka, nem értem, hogy miért…
JUDITAzt mondták, hogy egy kis munkára viszik az embereket… évekig dolgoztak, mint a rabszolgák… Sokan nem élték túl.
ZSUZSAApa se jött vissza.
JUDITFérjem azt írta abban a levélkében, hogy apátokat hastífusz vitte el. Nyilván ő is elcsapta a hasát. Mások szerint kiütéses tífuszt kapott, mert ragyás lett az arca. Pedig micsoda fess ember volt! Lehet, hogy nem is akart tovább élni. A szép emberek sokkal nehezebben viselik a testi romlást, az öregséget, mint akik nem születnek szépnek. És ő aztán igazán jóképű volt! (Zsuzsához) Hasonlítasz rá.
ZSUZSAAz anyukám is nagyon csinos volt.
JUDITNemcsak volt, még most is nagyon szép. Pedig már negyven is elmúlt.
ANGÉLAHogy hívják Judit néni fiát?
JUDITDániel.
ANGÉLAAzon a képen csupa derű. Minek örült ennyire?
JUDITAkkor vették fel az egyetemre.
ANGÉLAMilyen szakra?
JUDITMagyar és finn… Észtül is tanult, de csak úgy magánszorgalomból.
ANGÉLAMiért pont észtül?
JUDITAzt mondta, ott van a világon a legtöbb meteorit-kráter…
ANGÉLAÉrdekli a csillagászat?
JUDITCsak költészetileg. A csillaghullás mint metafora…
ZSUZSAEgyik ismerősünk azt mondta: Magyarország szovjet gyarmat, Észtország viszont ennél is rosszabb: szovjet tartomány…
JUDITHát igen. Néma tartomány. Észtül tanulni: optimizmus.
ANGÉLAMindig ilyen életvidám a fia?
JUDITIgen, az… Az volt. Nagyon szórakoztató tudott lenni.
ANGÉLAŐ is meghalt?
JUDITNem, dehogy, nem! Disszidált. El kellett mennie. Az egyetemen belekeveredett valamibe.
ANGÉLAMibe?
JUDITRöplapokat gyártottak.
ANGÉLAMiféle röplapokat?
JUDITHát… például… az egyiken Hitler-bajusszal ékesítették Sztálint.
ZSUZSAÉs szokott írni a fia?
JUDITNem, nem ír… vagy ír, de nem kapom meg.
ZSUZSANem is üzent?
JUDITSemmi hír. (a csapóajtóra néz) Néha felelőtlen egy kicsit.
ANGÉLAMikor volt az a röplap-dolog?
JUDITHárom éve.
ANGÉLAHogy tudott megszökni?
JUDITA barátja még fel tudta hívni, mielőtt elvitték.
ZSUZSA(a 3. ajtóra mutat) Az ott egy másik szoba?
JUDITIgen, Dániel szobája. Mióta elment, nem nyitottam ki.
ZSUZSANem tetszik félni egyedül?
JUDITNem vagyok… Nem vagyok félős. És van egy… van egy macskám.
ZSUZSAHol van a cicus?
JUDITNem tudom, talán valamelyik bútor alatt.
ANGÉLAAnya azt mondta, hogy egy kórusból ismerik egymást.
JUDITIgen, a háború előtt ugyanabban a kórusban énekeltünk. Én voltam a kórustitkár. Anyátok elkeresztelt Nyüzsi mamának, mert annyit nyüzsögtem. Én meg elneveztem őt Madonnának, mert olyan szenvedő arccal tud nézni, mint Szűzanya a halott fiára. Rá aztán illik a Mária név.
ANGÉLAHa Anya kér valamit, és mi nem ugrunk rögtön, mindig így néz… Mint egy mártír…
ZSUZSAMi is énekeltünk. Az iskola kórusában. Angéla az altban, én meg a szopránban. Csak eluntuk, hogy folyton mozgalmi dalokat kellett énekelnünk. A Bunkócskát meg ilyeneket.
JUDITA Bunkócska népi forradalmi dal. Még a cári időkből. Csak manapság cseng hamisan … (énekli) „Aki ellene van, az a fűbe harap, van még bunkócska, van még ezerszám…” Nem elég az, hogy „munkásököl: vasököl, oda csap, ahova köll”, le is kell bunkózni az áldozatot… Na, mindegy! Ne politizáljunk! A falnak is füle van. (Angélához) Tudod-e, hogy ott voltam a keresztelődön?
ANGÉLABőgtem?
JUDITNem, nagyon aranyos voltál.
ZSUZSAPéldát vehetnél magadról.
JUDITAznap volt a születésnapom, és a keresztelő után… (hirtelen elhallgat, úgy tesz, mintha elharapna egy cérnaszálat)
ANGÉLAMi volt utána?
JUDITHát, ha jól emlékszem… Elmentünk hozzátok. Énekeltünk.
ANGÉLAMikor van a születésnapja?
JUDITHolnap.
ANGÉLAHolnap? De hát holnap csak 8-a van, én meg 23-án születtem, október 23-án.
JUDIT(zavarban) Ó, de ostoba vagyok. (fejére üt) Hiszen az nem te voltál, hanem egy másik gyerek… egy másik barátnőm gyereke… nem születhettél a keresztelőd után. Összevissza beszélek! Nem tudok kétfelé figyelni. Na, meg is vagyok. Próbáld fel újra!
ANGÉLAAz én keresztelőmre nem tetszett elmenni?
JUDITA te keresztelődre? Nem is tudom. Nem, nem voltam ott.
ZSUZSAKöszönjük a szőlőt, nagyon finom volt.
 
A lányok a varrógépre teszik a tányérokat. Angéla fejére húzza a ruhát. Dániel megemeli a csapóajtót, feljebb-feljebb, mígnem felbillen rajta a szék. Judit felsikolt, Angéla lekapja a ruhát. A csapóajtó vissza.
 
JUDIT(a feldőlt székre néz) A fenébe… A fenébe ezt a macskát, a frászt hozza rám. Sicc! (becsukja a 2. ajtót, nyikorgás)
ZSUZSAMilyen fura hangja van ennek a macskának!
JUDITÖreg már. Rossz a szeme. Mindig nekimegy a széknek! Majd kap a fejére… egy borogatást.
 
A lányok nevetnek. Angéla felveszi az új ruhát.
 
Azt hiszem, jó lesz. (Zsuzsához) Tetszik?
ZSUZSAOlyan benne, mint egy színésznő.
JUDIT(Angélához) Akkor leveheted. Mindjárt hozok valamit, amibe beletehetjük. (1. ajtón ki)
 
A csapóajtó ismét feljebb. Angéla a fiúnak háttal vetkőzik és öltözik, Zsuzsa segít neki, Angéla megfordul, és észreveszi, hogy a csapóajtó alól leselkedik valaki. Dániel ajkára teszi az ujját. Angéla bólint, a fiú fényképére néz, aztán ismét a fiút nézi, Judit bejön két nagy papírral és egy darab spárgával, a csapóajtónak háttal csomagol, közben beszélgetnek.
 
ANGÉLAMi volt ez a ház azelőtt?
JUDITPrésház. Csak megtoldottuk egy kicsit. El kellett jönnünk a belvárosi lakásból.
ZSUZSAJudit néni, hogyan ünnepli a születésnapját?
JUDITSehogy. Az én koromban a születésnap már csak az idő múlására emlékeztet, úgyhogy meg fogok róla feledkezni.
ZSUZSADe azért ugye nem baj, ha sok boldogságot kívánunk…?
ANGÉLAMeg egészséget… meg szabadságot… és azt, hogy mielőbb visszatérhessen a fia.
JUDIT(mosolyogva) Köszönöm, kisasszonykák! Nagyon kedvesek vagytok.
ANGÉLAKérhetek valamit?
JUDITAranyat? Tömjént? Mirhát?
ANGÉLASzeretném, ha eljönne a születésnapomra.
JUDITHát, nem is tudom… Tartózkodom. Meg kell beszélnem anyáddal.
ANGÉLAEgy rokonunk azt ígérte, hogy hoz gitárt. Énekelni fogunk.
JUDITHű, de csábító! Ez nagyon csábító…
ANGÉLAAkkor meg is állapodtunk. (erősen hangsúlyozva, a csapóajtó felé) Tehát 1956. október 23-án. Délután 5 órakor megfelel?
JUDITHát jó, ha annyira akarod. Pusziltatom anyátokat.
 
Dániel magára húzza a csapóajtót, Judit átadja a csomagokat a lányoknak, jobbra kikíséri őket, elköszön tőlük, visszajön, becsukja az 1. ajtót, megáll, arcáról eltűnik a mosoly, kisül benne a feszültség; a csapóajtóhoz megy, lekapja a széket és a szőnyeget, felrántja az ajtót, és lekiabál:
 
Mondd, fiacskám, elment a józan eszed?
 
Sötét.
 
 
 
Második jelenet
 
Kispolgári lakószoba egy bérház emeletén, 1956. október 23-án, kedden délután. Itt is három fal látszik, három ajtóval. A jobb oldali falon két ajtó, a közelebbi – 1. ajtó – az előszobába, a távolabbi – 2. ajtó – a nem látható másik szobába s az abból nyíló konyhába vezet. A két ajtó között családi kép: a szülők és a két gyerek. A hátsó falon két ablak, köztük egy kétajtós ruhásszekrény. Tetején bőrönd. Az ablakok alatt egy-egy kisméretű íróasztal, mindkettő tükrös (házilag barkácsolva), így fésülködőasztal is. Előttük egy-egy szék. A bal oldali falon lévő 3. ajtó a fürdőszobába vezet, előrébb könyvállvány könyvekkel, hanglemezekkel, mellette alacsony asztal és két fotel, az asztalon rádió és gramofon. A színpad előterében két heverő. A jobb oldali ágy és íróasztal Zsuzsáé, a bal oldali Angéláé. Zsuzsa az egyik fotelben ül, és levelet olvas. Az új fehér ruha van rajta.
 
MÁRIA(45 év körüli, csinos asszony, bejön a 2. ajtón, tesz-vesz, mintha dolga lenne, időnként Zsuzsára sandít) Ki írt?
ZSUZSA(zavarban) Nem tudom. Se feladó, se aláírás. Szerelmes levél.
MÁRIABiztosan valamelyik osztálytársad…
ZSUZSANem hiszem. Azt írja, hogy látott az új ruhámban. Az iskolából még senki sem látta.
MÁRIAEgyáltalán látott benne hímnemű személy?
ZSUZSATalán József… Igen, ő látott.
MÁRIAKérd meg, hogy írjon valamit, és hasonlítsd össze a két írást.
ZSUZSAÉs ha valaki más írta helyette?
MÁRIABadarság. A levélben nincs még valami… valami támpont?
ZSUZSACsak az, hogy ne szóljak róla senkinek.
MÁRIASemmi más?
ZSUZSACsak a külsőmről és az érzelmeiről ír.
MÁRIAÉn is azt mondom: ne szólj róla senkinek. Hátha csak egy rossz tréfa. Veszek neked egy emlékkönyvet, az jó ürügy, hogy írásmintákat szerezz… Ha megtudsz valamit… és tanácsra van szükséged… szóljál. (megsimogatja a lánya fejét, aztán a 2. ajtón el, rögtön visszalép) Az is lehet, hogy valaki a szomszéd házból. Látcsővel nézeget, mint a filmekben. Majd tudakozódom. (ismét ki)
 
Zsuzsa tükröt vesz elő, és úgy tartva, hogy őt ne lássák a szomszédból, szemügyre veszi a szemközti ház ablakait, Mária ismét be.
 
Arra is fel kell készülnöd… az is elképzelhető… hogy egy lány írta. Egy lány nem írhat nevet.
 
Zsuzsa közben innen-onnan nézelődik, Mária mosolyogva nézi, majd ismét kimegy, Zsuzsa belenéz a tükörbe, és különböző csábos fejtartásokat, arckifejezéseket próbál ki. Még egyszer elolvassa a levelet, visszateszi a papírlapot a borítékba, s a levelet a szekrényen lévő bőrönd alá csúsztatja. Megszólal az ajtócsengő. Zsuzsa ki az 1. ajtón. Józseffel tér vissza. József 19 éves falusi fiú, városinak, modernnek igyekszik mutatkozni, de beszédén, viselkedésén érződik a származása. Masnival átkötött doboz és egy fotóstáska van nála.
 
JÓZSEFMég senki?
ZSUZSAÉn senki vagyok?
JÓZSEFTe egy angyal vagy.
ZSUZSAAngéla késni fog, valami halaszthatatlanul sürgős dolga akadt.
JÓZSEFLehet, hogy a tüntetést szervezi.
ZSUZSAEl akartunk menni, de Anya megtiltotta. Azt mondta, veszélyes, és különben sem hagyhatjuk itt a vendégeket.
 
Leülnek a fotelekbe. József az asztalra teszi a dobozt és a táskát.
 
JÓZSEFKik jönnek?
ZSUZSAAngéla néhány osztálytársa, akikkel együtt énekeltünk a kórusban, és Judit néni, anya barátnője. Nem hoztál gitárt?
JÓZSEFNem akartam feleslegesen cipelni. Mindjárt mennem kell. Hivatalos vagyok a tüntetésre.
ZSUZSANem baj, majd legközelebb. (papírt, ceruzát vesz elő az íróasztalából) Addig is írjál fel néhány számot, amit el tudsz játszani.
JÓZSEF(papírlapot vesz elő a zsebéből) Itt van az összes, legépeltem.
 
Zsuzsa nézi a papírt, aztán leteszi. Mária lép be a 2. ajtón, kezében egy tálca sütemény, az asztalra teszi.
 
MÁRIAEgy kis előétel… Azt hittem, hogy Angéla jött. Ki hallott már ilyet: késni a saját születésnapjáról. (Józsefhez) Te József, mondd csak, hogy is vagyunk mi rokonok?
JÓZSEFHűha! Hogyan is?… Zsuzsa édesapja és az én apám második unokatestvérek, de csak félig, mert a nagyapám kétszer házasodott… Mondjuk úgy, hogy félvérrokonok vagyunk.
MÁRIAJársz valakivel?
JÓZSEFKedves Mária! Ha a bibliai Józsefre gondolsz…
MÁRIANe csacsiskodj! Válaszolj szépen: kinek teszed a szépet?
 
Az előszobában szól a telefon. Zsuzsa kimegy az 1. ajtón.
 
JÓZSEFMég csak két hónapja vagyok Pesten…
MÁRIAÉs otthon?
JÓZSEFSemmi komoly. Hajtottam, hogy fölvegyenek…
ZSUZSA(visszajön) Szegény Angéla! Nem jönnek az osztálytársai. Lemondták. Ők is a tüntetésre mennek.
MÁRIA(Zsuzsához) Miért, ki megy még?
ZSUZSA(Józsefre mutat) Ő. Mindjárt mennie kell. (kézbe veszi József papírját) Itt vannak a jelszavak, amiket kiáltozni fog: „Munkát, kenyeret! Vesszen az iskola!”… Ott kellett volna tartanunk a születésnapot, a tüntetésen.
MÁRIAAngéla is megy?
ZSUZSAEgy szóval se mondta.
 
Megszólal az ajtócsengő. Zsuzsa ki az 1. ajtón.
 
MÁRIA(Józsefhez) Én a helyedben meggondolnám! Ki tudja, hová fajul ez a tüntetés.
JÓZSEFÉn csak fotózni akarok, messziről.
MÁRIALégy óvatos! A pesti srácok könnyebben meglépnek. Ismerik az utcákat, az átjárókat…
 
Zsuzsa és Judit be az 1. ajtón, kölcsönös üdvözlés, Judit kezében tömött szatyor.
 
JUDIT(Máriához) Hoztam egy-két kottát a könyvtárból. (sorban veszi ki őket a szatyrából) A tavalyi „Dal- és Táncalbum”. Egy daloskönyv, az a címe, hogy „Népek dalai”. Ez pedig egy régi nótáskönyv, ez a sajátom. „101 magyar népdal.” Emlékszel, ebből énekeltünk, amikor behívták őket. A búcsúesten.
JÓZSEFMegnézhetem a táncdalokat?
JUDITTessék. (átadja a kottát)
JÓZSEFKöszönöm. (belenéz) Nem kaphatnám meg pár napra? Csak pár napra…
JUDITElviheted, de ha késel, te fizeted a büntetést.
JÓZSEFJótett helyébe jót várj. (beteszi a táskába) Sajnos, nekem most mennem kell. Vár a tüntetés. Ezt a kis dobozt Angélának szántam. (Máriának adja) A jókívánságokat majd utólag. (Zsuzsának) Ezt add át neki, légy szíves! (jobbról, balról megpuszilja)
MÁRIAVelem nem küldesz neki? (kínálja a süteményt) Legalább egyél valamit!
JÓZSEF(megpuszilja) Így is rohannom kell! (elvesz egy süteményt)
MÁRIACsomagolok neked néhány szendvicset. Ki tudja, mikor érsz haza. Tedd be a fotóstáskádba!
JÓZSEF(felveszi a fotóstáskát) Sajnos a gépem allergiás a szendvicsre.
 
Elköszönnek. Mária és József az 1. ajtón ki.
 
ZSUZSA(a szatyorra mutat) Ugye, nem valami drága ajándék?
JUDITCsak egy játék. Nagylány koromban kaptam. Nekem nincsen lányom, akinek kellene. Vártok még valakit?
ZSUZSAMár csak Angélát. A vendégsereg inkább tüntetni ment. Szegény Anya! Egész nap készült.
MÁRIA(be az 2. ajtón, Judithoz) Gyere, hozd azt a szatyrot, itt a sok szendvics, sütemény, ne maradjon a nyakamon.
 
Mindhárman ki a 2. ajtón. Ajtócsengő. Mária és Angéla be az 1. ajtón.
 
MÁRIAAzt hittem, te is tüntetni mentél. Minden vendéged tüntet. Csak Judit van itt. Hiába készültem.
ANGÉLA(fél térdre ereszkedve) Üdvöz légy, Mária… áldott vagy te az asszonyok között…
MÁRIANe butáskodj!
ANGÉLANem butaság. Angyali üdvözlet. Azt hallottam… egy fiútól… hogy születőben a forradalom.
MÁRIANagy jóstehetség lehet! Egy felvonulás még nem forradalom. Hol a csudában voltál?
ANGÉLAMegnéztem az anyakönyvemet…
MÁRIAMit néztél meg? (szünet után, döbbenten) Akkor hát… tudod?
ANGÉLATudom.
MÁRIAMiért pont ma?
ANGÉLAMa lettem nagykorú.
MÁRIAMajd megbeszéljük, de ne most.
ANGÉLA(szomorúan) Nincs mit megbeszélnünk. Hálás vagyok, hogy felneveltél. (sír)
MÁRIA(kínlódva) Ne szólj róla senkinek! Kérlek!
ANGÉLANem szólok… csak elérzékenyültem. A születésnapomtól. (könnyeit törölgetve) Sírva vigad a magyar.
MÁRIAGyere, együnk valamit!
ANGÉLAMindjárt megyek, csak rendbe hozom magam.
JUDITVedd fel az új ruhádat!
 
Mária a 2. ajtón ki, Angéla kapkodva szépítkezik, azután átöltözik az ablak előtt, Zsuzsa be a 2. ajtón, keze hátul, az egyikben virág, a másikban egy doboz bonbon.
 
ZSUZSAHol voltál?
ANGÉLAEgy fiúnál.
ZSUZSA(kántálva, a mondat utolsó szavát elnyújtva) És megfogantál a te méhedben…
ANGÉLA(felszabadultan nevet) Na, azért ott még nem tartunk.
ZSUZSA(tovább kántál) És ki légyen a választott férfiú… az a szerencsés… flótás?
ANGÉLAAzt nem árulhatom el. Hadititok.
ZSUZSA(tovább kántál) Akkor engedd meg nekem…, hogy boldog születésnapot kívánjak…, és ebből az ünnepi alkalomból… átnyújtsam neked… ezt a virágcsokrot… (átnyújtja) és ezt a doboz csokit. (átnyújtja, közben megnyalja a száját, jelezve, hogy kóstolót vár, feláll, felveszi az asztalról József ajándékát, és átnyújtja) Ezt meg a tüntető József küldi. Azt hiszem, röplapok… vagy valami bomba. Két puszit is küldött. Ez az enyém. (két puszit ad) Ez meg a Józsefé. (távolról ad egy puszit) Ja! Később lesz még díszsortűz és tűzijáték is.
JUDIT(be a 2. ajtón, átnyújt egy szép nagy babát, énekelve) Boldog, boldog születésnapot!
 
Sötét. 
 
 
 
Harmadik jelenet
 
Juditék lakása – az első jelenetben látott szín – 1956. október 26-án, pénteken, a forradalom és a Szovjetunió elleni szabadságharc kitörése után három nappal, az állóóra szerint 14 óra nyolc perckor. Csupán annyi a változás, hogy az asztal és a székek közelebb állnak a színpad széléhez, az asztalon lábos, tányérok, evőeszközök. Judit és Dániel a komód előtt áll és a Kossuth rádiót hallgatja, amely magyar nyelven fegyverletételre szólítja fel a fiatalokat. Judit rág valamit, Dániel kezében evőeszköz. A híradás vége előtt lekapcsolják a rádiót, visszamennek az asztalhoz, s folytatják az étkezést.
 
DÁNIELEz igen! Eddig „ellenforradalmi banditák”, most meg „fiatalok”. Csak nem tojtak be?
JUDITNe örülj korán! A szovjet csapatok még nem mentek ki.
DÁNIELMilyen műsor van most a rádióújság szerint?
JUDIT(leveszi a rádióról a Magyar Rádió friss számát) A Kossuthon Időjárás- és vízállásjelentés, a Petőfin Halló, itt Moszkva!, valami szovjet esztrádműsor.
DÁNIELHa ettünk, felhozom a pincéből a nagy rádiót, és meghallgatjuk, hogy mit mondanak a nyugati állomások.
JUDITMég ne hozd fel…
 
Megszólal a telefon. Judit a komódhoz megy, felveszi a kagylót.
 
JUDITHalló!… Tessék hangosabban… Egy pillanat! (befogja a kagylót, Dánielhez) Fel akar jönni.
DÁNIELKicsoda?
JUDITJózsef. Angéla születésnapján találkoztunk. A rokonuk. Valamelyik egyetemen tanul. Azt hiszem, hogy a…
DÁNIEL(súgva) Jól van, ne kárálj annyit! Mondd neki, hogy jöjjön!
JUDIT(a kagylóba) Itt vagyok… Persze. Szívesen látom, csak vigyázzon, mert lőnek! (ismét befogja, Dánielhez) Az utcáról telefonál, itt van a közelben. (a kagylóba) Ne nagyon siessen, egy kis rendet kell raknom. (Leteszi, Dánielhez) Bújj el hamar!
DÁNIELMinek?
JUDITMinek, minek? Pár napig még kibírod, amíg eldől, hogy mi lesz. (kapkodva pakolja az edényeket)
DÁNIELHa nem úgy alakul, kimegyünk Párizsba.
JUDITMiért nem Amerikába? Ott könnyebben érvényesülhetsz.
DÁNIELAmerikában törtetőnek tartják a magyarokat. Azt mondják, hogy a magyar utánad megy be a forgóajtón, és előtted jön ki.
JUDITJól van, maradj idefenn, de ne beszélj neki a pincéről! Még ne! Mondjuk azt, hogy most érkeztél Ausztriából.
DÁNIEL(Egy kenyérdarabbal kitörli a tányérját, teli szájjal) Jól van, Mama, azt fogom mondani, hogy én vagyok az osztrák császár. Az élet császára. (pózba vágja magát) A II. Józsefet mondjam vagy a Ferenc Józsefet?
 
Ajtócsengő.
 
JUDITMost éppen egy József jön, úgy hogy ezt hagyjuk. (Dániel kezébe nyomja az edényeket) Inkább vidd ezt ki! (az 1. ajtón ki)
DÁNIEL(pincér módra egyensúlyoz az edényekkel) Igenis, asszonyom, hozom a desszertet. (a 2. ajtón ki, nyikorgás) Meg kell olajozni ezt a macskát.
 
József és Dániel egyszerre lép be, József kezében egy tokba zárt gitár, Dániel kezében egy tányér sült krumpli. A két fiú szellemességben igyekszik felülmúlni egymást.
 
JÓZSEFSzevasz!
DÁNIELIsten hozott. Fegyvered van?
JÓZSEF(kiveszi a gitárt a tokból) Hát ha ez lőni tud…
DÁNIELAutomata?
JÓZSEFAz. Hangtompítós.
JUDIT(jobbról be, kezében egy vekni kenyér, Dánielnek felmutatja) Virágcsokor helyett kaptuk… Hadd mutassam be az urakat egymásnak! Dániel (tenyerét kifordítva rámutat) és József. (rámutat, Józsefhez) Dániel a fiam, nemrég érkezett Ausztriából… Jé, milyen véletlen! A két bibliai álomfejtő: József és Dániel.
JÓZSEFArra a Dánielre tetszik gondolni, akit Dárius király az oroszlánok vermébe vettetett, és sértetlenül megúszta?
DÁNIELIgen, Dárius megúszta. A Dáriusok többnyire megússzák.
JUDITÉrdekes. A Józsefet meg egy száraz kútba vagy ciszternába vetették a testvérei, ahonnét Egyiptomba került…
DÁNIELÉs Putifárné asszony börtönbe csukatta, mert nem feküdt le vele.
JÓZSEFMilyen kár, hogy nincsenek testvéreim!
DÁNIELNomen est ohne…
JUDITOmen… Nomen est omen. Ez latin. Szó szerint: a név a végzet. Az „ohne” az német szó, valaminek a hiánya.
JÓZSEFHa valaki Ausztriában él, csak tudja, mit jelent az, hogy „ohne”…
DÁNIELJózsefnek nincs testvére, tehát ohne testvér. Ez meg a hiány társadalma. Ohne szabadság, ohne jog. Hiánycikkek, hiánytestvér…
JUDITTudjátok, mit álmodtam?
JÓZSEFMit tetszett álmodni?
JUDITEgy előkelő helyen ebédeltem, és fekete volt a leves. Szerintetek ez mit jelent?
DÁNIELHamisították a tintahallevest… Vettek valami hasonló állagú tengeri herkentyűt, medúzát vagy ilyesmit, és megfőzték tintában.
JÓZSEFLehet, hogy bajt jelez. Tetszik ismerni annak a szólásnak a történetét, hogy hátra van még a feketeleves?
JUDITÚgy nagyjából…
DÁNIELMondd el!
JUDIT1541-ben megtámadták Budát a németek. A törökbarát magyarok segítséget kértek Szulejmán szultántól. Azt hitték, hogy a szultán betartja szavát, s az országot megtartja a magyaroknak. A törökök megverték a németeket, azután vendégül látták a magyar urakat. Amikor az urak el akartak menni, azt mondták nekik, hogy várják meg a feketelevest. Eközben a várba beszivárgó janicsárok lefegyverezték a várőrséget…
JÓZSEFLehet, hogy a feketeleves csak mese, de az biztos, hogy Török Bálintot, a várparancsnokot a konstantinápolyi Héttoronyba vitték. Ott is halt meg. Buda 125 évig volt török kézen.
DÁNIELMama, csomagolhatunk. A ruszkik lépre fogják csalni a magyarokat.
 
Csend.
 
JUDITHívjuk fel a Parlamentet! (énekel) „Vigyázz, kocsis, lyukas a kas, kiugrik a pulykakakas.”
JÓZSEF(Dánielhez) Hallottam, hogy mi történt veled. Nem jöttél vissza túl korán?
DÁNIELEl se mentem. (észbe kap) Körül akartam nézni a városban, de anyám féltette az ebédet.
JÓZSEFÚgy értem: külföldről.
DÁNIELAdódott egy gépkocsi. A Szabad Európa Rádió nagyon biztató híreket mondott. Egyébként keveset tudok, tőled várom a híreket.
JUDITMi lenne, ha leülnénk? József elmondja majd, hogy miért jött, de előbb beszámolót kérünk. Mit láttál, merre jártál az elmúlt napokban?
DÁNIEL„Üdvöz légy, idegen, szívesen fogadunk; legelőször
Végy lakománkban részt, azután mondd el, mi a célod.”
 
(a sült krumplit kínálja)
 
JÓZSEFMi ez?
DÁNIELSült krumpli.
JÓZSEFAzt látom. Honnan idéztél?
DÁNIELOdüsszeusz fia, Télemakhosz mondja a férfiként megjelenő Pallas Athénének…
JÓZSEFMagyarul?
DÁNIELPersze. Devecseri Gábor fordításában. Odüsszeusz magyar volt.
JÓZSEFÚgy tudom, hogy csak apai ágon. Valami Erdész vagy Lángész vagy ilyesmi.
JUDITLáertész. (kínálja a krumplit) Inkább meséljen!
JÓZSEFTényleg meséljek?
DÁNIEL(kisbabásan) Mesélj!
JUDITNem látja, hogy csüngünk az ajkán?
JÓZSEFNa, jó. Ott kezdem, hogy szeptemberben Budapestre jöttem, hogy elkezdjem az egyetemet. A közgazdaságit. Az első honvédelmi órán az oktató tiszt hátat fordított, s valamit írni akart a táblára, én meg az első padból ráfogtam a gyakorló puskát a seggére. A nagy röhögésre hirtelen megfordult, s amikor felmérte a helyzetet, elkezdett hisztizni, hogy hagyjam el a termet, és hogy nem fogja aláírni az indexemet. Szerencsére kitört a forradalom. A Rádió ostromakor odajött hozzám egy srác valami puskafélével, hogy tudom-e, hogyan kell kezelni? Mondom neki: öregem, engem kitiltottak a honvédelmi órákról. Fél óra múlva behoznak egy vérző fiatalembert a kötözőhelyre. Nézem, hát az a srác az. Bár nem esküszöm rá, mert az arca csurom vér volt. A szájából és a melléből véres buborékok jöttek, ahogy lélegzett. Ha vérszomjas lennék, akkor is elment volna a kedvem a lövöldözéstől. Így aztán most egy igazi gitárral álcázom magam szabadságharcosnak.
DÁNIELHogyan kerültél a Rádió épületéhez?
JÓZSEFOtt van a kollégiumunk, egy köpésre. Amikor elköszöntem Angéláéktól, a Parlamenthez mentem. De nem vártam ki a tüntetés végét, mert nagyon éhes voltam. (Judithoz) Hülye fejjel nem fogadtam el a szendvicset. Szóval beszaladtam a kollégiumba, a Makarenkó utcába. Szobatársaim azzal fogadtak, hogy valami balhé van a Rádiónál, nézzük meg! Gyorsan bekaptam valamit, és szaladtam utánuk. Az utca felinél jártunk, amikor a keresztutcában hirtelen feltűnt egy fegyveres, egyenruhás ürge, és se szó, se beszéd közibénk durrantott. Egy idősebb pacák is jött velünk, azt találta el, a combján. Két srác felkapta a palit, és bevitte az egyik házba, mi meg futás haza. A többiek az orrukat se dugták ki többet, én azonban, később, odapofátlankodtam a Rádióhoz, nézőnek. Sikerült zsákmányolnom emlékbe egy csomó letépett parolit meg sapkacsillagot. Reggel ismét odamentem, de akkor már ott álltak a kiskörúton a szovjet páncélosok. Az egyik tank tornyából előbújt egy manus, na, mondom: Ave caesar, a vécézár, a halni indulók köszöntenek, de baj nélkül sikerült beiszkolnom egy közeli kisállatboltba.
DÁNIELMama, nehogy kijavítsd, a vécé is átírás, ugyanúgy, mint az ohne…
JÓZSEF(Dánielhez) Öregem, abban a boltban már megvalósult a szabadság: a halak kinn a földön, az aranyhörcsögök szanaszét, egy angóramacska éppen kajálta őket. Egyszer csak érzem, hogy olyan furcsán hideg a nadrágom…
JUDITBepisilt?
DÁNIELA szar nem hűl ki olyan hamar.
JUDITNe légy ilyen drasztikus!
JÓZSEFMásnap elmentem fotózni a ledöntött Sztálin-szoborhoz. Sikerült szereznem belőle egy darabot. Íme! (elővesz egy darab bronzot)
DÁNIELA nadrágjából törték le…
JUDITMiből gondolod?
DÁNIELHúgyszaga van.
JUDITVizeletszaga. (megszagolja) Csakugyan! Ezt levizelték.
JÓZSEF(elővesz egy zsebkendőt, beleteszi a bronzdarabot, és zsebre vágja) Van diavetítőtök?
DÁNIELMegvan még, Mama?
JUDITÉn nem dobtam ki. (Józsefhez) Diaképeket készített?
JÓZSEFNe tessék rémüldözni, csak pár darab van nálam.
JUDIT(Dánielhez) Nézd meg a komódban!
DÁNIEL(kinyitja a komód ajtaját) Itt van! Húzzátok be a függönyt!
 
Közben Dániel előveszi a diavetítőt, az asztalra teszi, és beirányozza az ablak jobb oldalára, a vetítő dugaszát a konnektorba dugja. Judit behúzza a függönyt, majd visszaül. József előveszi a kabátja zsebéből a diákat, egyet a vetítőbe helyez, a kép erősen homályos, kiélesíti.
 
Ez egy hulla?
JÓZSEFNem. Ez a ledöntött Sztálin-szobor.
JUDIT(fejét rángatva énekel) „Ma nékünk ragyog már a napfény, Ma versenyben áll föld s a gyár, És ujjongva zeng mind a dal szép az élet,
S az ember is boldog ma már.”
JÓZSEF(beteszi a következő diát) Ez meg a csizmája, a talapzaton.
DÁNIELEz a csizma-dia.
JUDITMekkora csizmák!
DÁNIEL56-os méret.
JÓZSEFHallottam egy viccet. Ki várja legjobban a Mikulást?
JUDITKicsoda?
JÓZSEFSztálin, mert már októberben kirakta a csizmáit.
JUDITElőbb is kirakhatta volna!
DÁNIELOlyan ez a csizma, mint egy műalkotás. A zsarnok lényege.
JÓZSEFA munkásosztály művészete.
DÁNIELÉs mégis van szocialista realizmus!
JUDITÍgy kellene hagyni!
JÓZSEFÉn befesteném pirosra. Vörös csillag, vörös csizma. (kiveszi a diát)
JUDIT(énekel) „Zöld erő harmatát, piros csizmám nyomát hóval lepi be a tél…”
DÁNIELGood bye, Sztálin! Isten veled!
JUDITNa, ne ízetlenkedj!
JÓZSEF(másik diát tesz be) Csak azt ne mondd, hogy „viszontlátásra!”.
JUDITEz is a Sztálin?
JÓZSEFNem, ez egy szovjet katona hullája.
JUDITSzerencsétlen ember. Lehet, hogy nem is akart lőni…
JÓZSEFNem volt ráírva. De voltak, akik átálltak… (kicseréli a diát)
JUDITEz hol készült?
JÓZSEFA Nemzeti Színháznál. A főbejáratánál nézelődtem, amikor megjelent két szovjet tank. Egy csomó felkelő volt rajtuk, meg a magyar zászló, a magyarok haverkodtak a ruszkikkal, ha egyáltalán ruszkik voltak. Én az egyik tank csöve alatt álltam, s megkértem valakit, hogy fotózzon le. Az exponálás pillanatában lövést hallottam az EMKE kávéház felől. Valakit, gondolom, zavart a fraternizálás. Az én tankom csöve ráfordult a nyitott emeleti ablakra, és durr! Elterültem a légnyomástól. Amikor feltápászkodtam, a fotózó hapsi állt mellettem, és tátogott. Biztos mondott is valamit, de én egy kukkot sem hallottam. Odaadta a gépet, és felmutatott. A nyitott ablak helyén nagy üreg tátongott, dőlt belőle a füst meg a por.
JUDITÉs mi lett a fülével?
JÓZSEF(bal fülét mutatja) Ezen már hallok. (kicseréli a diát)
DÁNIEL(József jobb fülébe kiabál) Ez hol van?
JÓZSEFA Nemzeti Múzeum leégett szárnya előtt. Elmentem megnézni, hogyan verik le a vörös csillagokat. A múzeum sarkánál szóltak, hogy ne menjek át az utcán, mert a kiskörút felől lőnek. De akkor már álldogált ott egy csomó civil, köztük két csinos csaj az első évfolyamról. Mire én, a hősök hőse, átszaladtam… A túloldalról integettem, hogy jöhetnek nyugodtan. Nem lőnek. Szerencsére nem jöttek. Amikor visszafelé jöttem, ez a civil ruhás nő ott feküdt az úttest közepén. Szép nyugodtan. Valahogy obszcénnek hatott rajta a piros cipő…
 
Csend.
 
JUDITHogy bírja fotózni ezeket a szörnyű dolgokat? Nekem a fényképtől is hányingerem van.
JÓZSEFFotózás közben a technikára gondolok. A képbeállításra, a fényviszonyokra, a mélységélességre…
JUDITVan mit enniük a kollégiumban?
 
József kiveszi a gépből a diát, az ablakhoz megy és elhúzza függönyt, Dániel a komódra teszi a vetítőt, kihúzza a dugaszt.
 
JÓZSEFMentőautóval szállítjuk az ebédet a menzáról. Így tudtam hozni a kenyeret. Megmaradt.
DÁNIEL(Józsefhez) Nem kérsz még krumplit?
JÓZSEF(bekap egy krumplit, Dánielhez) Hogyan élsz külhonban? Jól megy? (megszagolja a kezét, fintorog)
DÁNIELSemmi érdekes. Sok a munkám. Éjszaka dolgozom.
JÓZSEFMeglátszik rajtad, úgy nézel ki, mint egy albínó.
DÁNIELÉjféltájt szoktam futkosni kicsit. De csak ritkán.
JÓZSEFNe hajszold magad, nem minden a pénz.
JUDITSajnos nem keresett annyit, hogy folytassa az egyetemet.
JÓZSEFÉs hol élsz?
DÁNIELA császárvárosban.
JUDITPontosabban: Bécs mellett, egy kis faluban.
DÁNIELAngéla és Zsuzsa milyen rokonod neked?
JÓZSEFElég távoli. (Judithoz) Nem is kíváncsi rá, hogy miért jöttem?
DÁNIELFéltünk, hogy kérni akarsz valamit. Se pénzünk, se paripánk, se fegyverünk.
JÓZSEF(Judithoz) A kottát hoztam vissza. (kiveszi a tokból, és átadja)
JUDITIlyenkor? Elment a jó dolga?
DÁNIEL(Józsefhez) Jó, hogy seggbe nem lőttek.
JUDITDe Dániel!
JÓZSEFÓ, én egész nap a várost járom.
DÁNIELAngéla is?
JÓZSEFŐ nem. Mióta kitört a forradalom, talán ha egyszer volt kinn. A születésnapján. Mária úgy vigyáz a lányaira, mint egy Cerberus…
DÁNIELAngélát nem lehet könnyű otthon tartani. Nem nagyon illik rá a neve…
JUDITKicsi korában olyan volt, mint egy angyal. Sohase bőgött. Mintha be akart volna illeszkedni a családba…
JÓZSEF(Judithoz) Mária mondta, hogy szólózni is tetszett a kórusban, nem énekelne valamit?
JUDITHol van már az én hangom…
JÓZSEFÉn az életemet kockáztatom, a szólista meg húzódozik.
DÁNIELMama, rajta! Most kitörhetsz az ismeretlenség homályából.
JÓZSEF(a nézőtérre mutat) A dalest közönsége már türelmetlen.
JUDITJól van, énekelek. (Dánielhez) Két feltétellel. Ha citerázol hozzá, és ha… és ha József megígéri, hogy senkinek nem beszél arról, hogy látott téged, amíg fel nem oldozzuk a titoktartás terhe alól. (Józsefhez) Megígéri?
JÓZSEF(kezét mellére teszi) Hallgatok, mint a sír.
DÁNIELMegvan még a citerám?
JUDITBenn van a szobádban. Mindjárt kihozom. (Józsefhez) Tudja, a harmadik ajtó mögött vannak a Kékszakállú herceg kincsei.
JÓZSEFÉs hol vannak a régi asszonyok?
JUDITÉn vagyok a régi asszony. (kulccsal kinyitja a lezárt 3. ajtót, bemegy, s odabenn kezdi mondani) Olyan itt, mint a Csipkerózsika szobájában. Mindent ujjnyi vastagon fed a por. (kijön, kezében a citera, átadja Dánielnek)
DÁNIEL(elérzékenyülve veszi kézbe) Azt sem tudom már, hogy melyik oldalán kell játszani! (Józsefhez) Nem akarsz gitározni?
JÓZSEFÉn az impresszárió leszek.
 
Judit feláll, arccal a nézőtérnek, Dániel és József egy-egy székre ül eléje, segítenek elkezdeni a sorok éneklését, Dániel citerázik (playback).
 
JUDIT(akár egy diáklány) Kedves közönségünk! A szólista hattyúdalestje következik. (énekel)
„Elindultam szép hazámbúl, Híres kis Magyarországbúl,
Visszanéztem fél utambúl, Szememből a könny kicsordul.
Bú ebédem, bú vacsorám, Boldogtalan minden órám,
Nézem a csillagos eget, Sírok alatta eleget.
Jaj, Istenem, adjál szállást, Már meguntam a járkálást,
Idegen földön a lakást, Éjjel-nappal a sok sírást.”
JÓZSEFKedves közönségünk! Dániel kilépőjét hallották.
JUDIT„Megyen már a hajnalcsillag lefelé,
Az én kedves galambom most megyen hazafelé.
Lábán van a csizmája, lakkos szárú kis csizma,
Rásütött a hajnalcsillag sugára.”
JÓZSEFEzt mostanában úgy éneklik, hogy megyen már a vörös csillag lefelé.
DÁNIEL„Hulló csillagok.” Írta: Csepeli Munkás Ököl.
JUDIT„Fölszállott a páva Vármegye házára,
Sok szegény raboknak szabadulására.
Röpülj, páva, röpülj Vármegyeházára
A szegény raboknak szabadulására.”
 
József tapsol, sötét.
 
 
 
Negyedik jelenet
 
Mária lakása – a második jelenetben látott szín –, 1956. október 31-én, szerdán. Zsuzsa az ágyában fekszik és olvas, Angéla újságot lapozgat az egyik fotelben.
 
ANGÉLA(Zsuzsához) Nem láttad a régi fotóalbumot?
ZSUZSAMinek kell?
ANGÉLAEgy képet keresek.
ZSUZSAA bőröndben van. (leteszi a könyvet, és az oldalára fordul)
 
Angéla a szekrényhez megy, leveszi a bőröndöt, s véletlenül lehúz vele egy levelet, felveszi, forgatja, hátrapillant, kibontja és elolvassa, majd a bőröndöt és a levelet is visszarakja, ahol volt. Visszaül a fotelbe, és mereven maga elé mered. Szünet. Zsuzsa ismét kézbe veszi könyvet. Angéla felkapcsolja a lemezjátszót. Cavaradossi levéláriája kezdődik. „Tiszta csillagos éj volt…” Megszólal az ajtócsengő. Egyik lány sem mozdul. Amikor az ária ahhoz a részhez ér, hogy „az ajtó halkan nyílik”, Mária a könyökével kinyitja a 2. ajtót.
 
MÁRIA(a 2. ajtóban) Angéla, nyiss ajtót, nekem tésztás a kezem.
 
Angéla ki az 1. ajtón, Zsuzsa ásít, nyújtózkodik, József be az 1. ajtón, Angéla kinn marad.
 
JÓZSEFSzia, Zsuzsa, hallom, beteg vagy.
ZSUZSACsak egy kis hőemelkedés. Ismered anyámat, rögtön az ágyba dug. Agyonfélt bennünket. Mióta kitört a forradalom, az orrunkat sem dughatjuk ki.
JÓZSEF(vesz egy széket, Zsuzsa ágya mellé teszi, és ráül) Angéla mitől borult ki, vagy rám haragszik valamiért?
ZSUZSAMiért, mit csinált?
JÓZSEFOlyan a képe, mintha beöntést kapott volna.
ZSUZSAAz előbb még bolondozott.
MÁRIA(be a 2. ajtón) Szervusz, Jóska. Hol a csudában voltál tegnap? Tudod jól, hogy most te vagy az egyetlen támaszunk. (Zsuzsa ágyára ül)
ANGÉLA(be az 1. ajtón) Oltalmazd, uram, a gyenge nőket! (íróasztalához megy, szépítkezik)
MÁRIA(a lányokhoz, szemrehányóan) A felkelés előtt rajokban jöttek hozzánk a fiúk, most meg színüket sem látjuk. József pedig, éppen most, amikor szükség van rá…
ANGÉLA…legyűrheti a konkurenciát.
MÁRIA(Angélához) Állítsd le azt a gramofont!
ANGÉLA(lehalkítja a zenét) Egyszer van forradalom!
MÁRIAKérlek, kapcsold ki!
ANGÉLAÉs ha lehallgatnak bennünket?
MÁRIAAkkor megtudják, hogy bablevest főzök lángossal.
ANGÉLA(lekapcsolja) Bablevest? Ilyen időkben? Nem vagy elég óvatos… Anya.
MÁRIA(Józsefhez) Hol a csudában voltál?
ZSUZSAUgyan, Anya! Hiszen az életét kockáztatja. Nem is mertük neked elmondani… amikor a tüntetésről hazament, egy barátjának átlőtték mellette a combját. Behúzta a fiút egy kapualjba, és az ingével átkötötte a sebét, hogy el ne vérezzen. Egyszer meg, amikor hozzánk jött, a Nemzeti Múzeumnál átment az úttesten, és az utána jövő nőt eltalálták. Ő visszakúszott, de már nem volt segítség… A nő lábáról leesett az egyik cipő, egy piros cipő, József visszahúzta rá…
MÁRIA(Józsefnek) Jaj, nehogy valami bajod essék!
JÓZSEFAz a fiú, akit meglőttek, nem volt a barátom.
MÁRIAAkkor még szebb! Igazi felebaráti szeretet!
JÓZSEFA Köztársaság téren voltam tegnap, a Pártház ostrománál. Nem harcoltam, csak fényképeztem. Egy francia fotóst eltaláltak mellettem, nem hiszem, hogy túléli. Elmentem, hogy orvost kerítsek, de nem tudtam szerezni. Mire visszatértem, már minden lezajlott. A védők egy részét meglincselte a tömeg.
MÁRIAMajd ez lesz a hivatkozási alap… a beavatkozásra. Gyilkol a csőcselék.
JÓZSEFEddig olyan tiszta volt minden… nem rabolták ki a betört kirakatokat, nem vitték el a mártírok családjának gyűjtött pénzt a járdáról, pedig senki nem őrizte…
ZSUZSAÉs mi volt a lincselés után?
JÓZSEFA felkelők viszonylag kevés védőt találtak az épületben. Valaki azt mondta: lehet, hogy van egy föld alatti kijárat is. Mások ezt már úgy adták tovább, hogy a tér alatt börtöncellák és foglyok vannak, többszintes labirintus. Néhányan segélykiáltásokat is véltek hallani a föld alól. Azt is mondják, hogy a labirintus másik bejárata az Erkel Színház díszlettárából nyílik. A felkelők mindent átkutattak, de nem találtak semmilyen bejáratot. Akkor felülről, exkavátorral kezdtek ásni, de semmi eredmény…
MÁRIAMi a csudának fotózol ilyen veszélyes helyeken, nem vagy te fotóriporter!
JÓZSEFMária, drága, ezeknek a képeknek egyszer még történeti értéke lesz.
MÁRIAHa a csizmák eltiporják a forradalmat, akkor bajba sodorhatsz valakit…
JÓZSEFHa visszajönnek a szovjetek, tűzhalál lesz sorsuk. A fotóknak.
MÁRIABe kell fejeznem az ebédet. József, neked is jut.
ANGÉLAÉdes József, légy vendégünk!
JÓZSEFKöszönöm, de ettem már.
MÁRIABiztosan fér még beléd! Csak olyan gyorsétel: mirelit húsgombóc és karfiol. (a 2. ajtón ki)
JÓZSEF(utána szól) Az előszobában hagytam egy vekni kenyeret.
ANGÉLAKépzeljétek, azt álmodtam, hogy le akartak köpni, (Józsefhez) de te gálánsan közbeugrottál. Szerinted ez mit jelent?
JÓZSEFAzt, hogy az előző életünkben te voltál én…
ANGÉLAJaj, ne! És ki voltál te?
JÓZSEF(dühösen) Az édesanyukád!
ANGÉLAJaj, ne!… Ez fáj… Hű, de belém trafáltál… (letöröl egy könnycseppet)
 
József értetlenül nézi, aztán elhúzza száját, s ujját forgatva a saját homlokára mutat.
 
ZSUZSA(Józsefhez) Megfájdult a derekam a fekvéstől, nem masszíroznád meg? (lerúgja magáról a takarót, és hasra fordul)
ANGÉLA(Józsefhez) Na látod, máris beadta a derekát. Most boldog vagy?
ZSUZSAJózsef egy szent.
ANGÉLASzent József.
JÓZSEFA nénikéd. (vadul masszíroz)
ZSUZSANe olyan vadul!
JÓZSEFIgenis, úrnőm. (simogatja)
ZSUZSANe simogasd, hanem nyomkodd!
JÓZSEFIgenis, úrnőm!
ANGÉLAJózsefünk igen készséges masszőr!
JÓZSEF(Angélához) Állítsd le magad!
ANGÉLAIgenis, uram!
JÓZSEFBal lábbal keltél ma? (Zsuzsához) Így jó?
ZSUZSA(minden szótagot hangsúlyozva) Kitűnő! Uram, önt ezennel felvettük.
ANGÉLAEzt úgy érted, hogy engem is kell majd masszíroznia? Nekem a fenekem fáj.
JÓZSEFZsuzsa fejedelmi többes számot használt.
ANGÉLATartozol nekem a születésnapi puszikkal. Napi száz százalék kamatot számítva az annyi, mint…
JÓZSEFMi vagy te, uzsorás?
ANGÉLAHa sokallod, beválthatjuk valami keményebb dologra…
JÓZSEFLátod, ez nem rossz ötlet. Veszek helyette nyalókát.
ZSUZSAHova gondoltad a puszit, a fenekedre?
ANGÉLA(Józsefhez) Tudsz valami jobb helyet?
ZSUZSA(énekel) „…miről álmodik a lány?”
JÓZSEFMiről álmodik az éhes…
ANGÉLAHáziállat? Köszönöm a bókot. Ez igazán kedves volt tőled. Te aztán tudsz bókolni!
JÓZSEFAz igazság az, hogy…
 
Angéla feltesz a lemezjátszóra egy másik lemezt, a tűt nem az elejére teszi. Kodály Zoltán Psalmus Hungaricus című kórusművéből ezt a szólórészt halljuk: „Egész ez város rakva haraggal, Egymásra való nagy bosszúsággal, Elhíresedett az gazdagsággal, Hozzá fogható nincsen álnoksággal.” A kórus ezt követő jajgatását Angéla egy idő után felerősíti, azután íróasztalához megy, és egy papírlapra ír valamit. József lehalkítja a gramofont, majd visszaül, Angéla ismét felerősíti a hangot, majd az 1. ajtón ki. A kórus most ezt énekli: „Mikoron Dávid nagy búsultában Baráti miatt volna bánatban, Panaszolkodván nagy haragjában, Ilyen könyörgést kezde ő magában…” József lehalkítja.
 
MÁRIA(kintről) Angéla, gyere, segíts tálalni, kész az ebéd! (a 2. ajtón be) Angéla, süket vagy?
JÓZSEFAngéla kiment. Majd én segítek. (lekapcsolja a lemezjátszót)
MÁRIA(benéz a 3. ajtón) Hova a fenébe tűnt?
JÓZSEF(Angéla íróasztalára mutat) Valamit írogatott…
MÁRIA(felveszi a papírt, elolvassa) Jóságos isten!
ZSUZSAMi az?
MÁRIAA felkelőkhöz ment. Azt írta alá, hogy „A fekete angyal”. Istenem, az a halál angyala, a halál angyala… (hisztérikusan) Utána kell mennem! (kifelé indul)
JÓZSEFVárj, ne rohanj, mint egy őrült, majd én utána megyek. (feláll)
MÁRIAHozd vissza!
JÓZSEF(ki az 1. ajtón) Visszahozom. A föld alól is visszahozom. Élve vagy… a hajánál fogva.
 
 
 
MÁSODIK FELVONÁS
 
 
Ötödik jelenet (közjáték)
 
A színpad elején az Erkel Színház díszletraktárának fala. Néhány díszletfal van nekitámasztva, József mint díszletmunkás a fal előtt bejön, benézeget a díszletek mögé, ide-oda rakosgatja őket.
 
JÓZSEF(kihúz egy bokrot, lefekteti a földre, majd felkiált a páholyok felé) Az egyik megvan! (félreteszi a bokrot, tovább keresgél, hiába, ismét fel) A másikat nem találom. (az egyik díszlet mögött egy ajtót talál, kilinccsel és kulccsal a zárban, ismét fel) Nem is tudtam, hogy itt ajtó van, lehet, hogy bevitték a másik bokrot? (Egy kicsit vár, aztán ismét fel) Itt vagy még?
 
Csend. Lenyomja a kilincset, nem nyílik, elfordítja a kulcsot, próbálja nyitni, nem nyílik, rázza a kilincset, majd a vállával megtaszítja az ajtót, amely középső, függőleges tengelye körül elfordulva belöki Józsefet, és bezárul mögötte. (Kívül most nincs kilincs.) Sötét.
 
 
 
Hatodik jelenet
 
Sötét. Egy fénycsóva előbb körbejár a falakon, hogy a bezártságot érzékeltesse, majd sorban megvilágítja a színpadon lévő tárgyakat. Három oldalon fal, melyből öt ajtó nyílik a nézőtérről nem látható – kerengőhöz hasonlatos – folyosóra. A két oldalfalon egy-egy fekete függönnyel takart ajtónyílás (jobbra az 1. ajtó, balra az 5. ajtó), a jelenet kezdetekor a függönyökön egy-egy nemzetiszínű zászló függ, közepükből ki van vágva a szovjet mintára készült címer. A hátsó fal közepén lévő 3. ajtó a harmadik jelenetben látott szekrény, ajtaja csukva, így nem látszik, hogy nincsen hátfala, most belül van a két fogantyúja. A hátsó falon, a szekrénytől balra és jobbra, egy-egy felfelé nyíló tolóajtó (jobbra a 2. ajtó, balra a 4. ajtó), ezek egy csigaszerkezet által egyetlen mozdulattal felhúzhatók és leejthetők. Amikor csattanva lezuhannak, olyan hatást keltenek, mint egy guillotine. (Leeséskor zajkeltő eszköz léphet működésbe.) A teremben kevés tárgy: néhány matrac, a süllyesztő mellett egy szék. A fénycsóva a mozdulatlanul fekvő Józsefre vetődik, majd Angélát követi, aki – fekete ruhában, álarcosan, balettcipőben, csipkeszerű fekete szárnyakkal – az 1. ajtón be, balerina módjára szökellve, karját szárnyként lengetve József mögé megy, a forgóajtó helyén a közönség felé fordul, kezét egy pillanatra előrenyújtja, mintha kulcsot venne ki a zárból, utána szökellve az 1. ajtón ki. A fiú támolyogva feláll, tarkóját dörzsöli, a színpad előterébe megy, ahol a raktár fala volt (a fény követi), két tenyerével pantomimszerűen elkezdi tapogatni a nem létező falat, úgy tesz, mintha a kilincset rángatná, öklével döngeti a fal helyét.
 
JÓZSEF(a közönség felé) Hahó! Van itt valaki? (hallgatózik, ismét tapogat, kiabál) Nyissátok ki az ajtót! (hallgatózik, megfordul)
 
Sötét. Hirtelen kivágódik a 3. ajtó (a szekrény ajtaja). A nyílásban – csontvázjelmezbe öltözve, koponyaálarccal – Dániel áll, a csontváz (UV-fényben) fehéren világít. A szekrény bezárul. Sötét. Felszalad a 2. ajtó, a folyosón, az ajtónyílás előtt, balról jobbra, hóhérnak öltözve, fején csuklyával Mária halad el (hátsó megvilágítás), Józsefet nézi. Az ajtó leesik. Sötét. Felszalad a 4. ajtó, a folyosón, az ajtónyílás előtt Péter – ördögjelmezbe öltözött, álarcos férfi – áll (hátsó megvilágítás). Neki – egyelőre – nincs valóságos megfelelője, elképzelt alak. Sötét. Kinyílik a szekrényajtó, a folyosóról, térdmagasságban, udvaribolond-jelmezbe öltözve, álarcosan Zsuzsa kukucskál be. Piros cipő van rajta.
 
JÓZSEF(azt hiszi, hogy a munkatársai ugratják) Hol szedtétek a jelmezeket?
 
Nincs válasz. Zsuzsa befelé nézve elvonul, majd visszatér, és az ajtó másik oldalánál kandikál be.
 
(Zsuzsához) Szólalj már meg! Nem láttatok egy bokrot?
 
Zsuzsa – ujjával ajkára mutatva, kezét forgatva – jelzi, hogy nem tud beszélni. El.
 
DÁNIEL(haláljelmezben be, a szekrényajtóban állva, Józsefhez) Emlékszel arra a férfira, akinek átlőtték a combját? Elszaladtál. Hagytad, hogy elvérezzen. Sorsára hagytad… sorsára hagytad… sorsára hagytad…
JÓZSEFEzt meg honnan veszed?
 
Dániel válasz nélkül beljebb lép, a szekrény mellé.
 
MÁRIA(hóhérnak öltözve, ugyanott be, Józsefhez) Emlékszel a piros cipőkre? A nőre, aki az úttesten feküdt? Miattad történt… miattad történt… miattad történt…
JÓZSEFMiket beszéltek!
 
Mária válasz nélkül beljebb lép, a szekrény másik oldalára. Péter, ördögjelmezben, ugyanott be.
 
JÓZSEF(integet neki) Huhu!
PÉTER(Dánielhez) Kapjuk el!
 
Megragadják Józsefet, hátrahúzzák a karját. József szabadulni próbál.
 
(Máriához) Vedd ki a zárból a kulcsot!
MÁRIA(odamegy, ahol a forgóajtó volt) Nincs itt a kulcs.
JÓZSEFSrácok, most már elég a hülyéskedésből. Eresszetek el!
PÉTERNézd meg a zsebeit!
MÁRIA(átkutatja József zsebeit) Nincs nála!
PÉTERVetkőztessétek le!
 
Vetkőztetni kezdik, József birokra kel velük, de legyűrik, alsóneműben áll.
 
MÁRIALehet, hogy lenyelte.
JÓZSEFA kurva életbe! Ki találta ki ezt a baromságot?
PÉTER(Józsefhez) Mondd meg, hol van a kulcs?
JÓZSEFA zárban hagytam.
PÉTERÜltessétek a székre, és kötözzétek meg!
 
Józsefet kíméletlenül a székhez vonszolják, és egy vékony kötéllel a székhez kötik. Péter eléje áll.
 
Ki küldött?
JÓZSEFA színpadmester. Kell neki a bokor.
PÉTERMiféle bokor?
JÓZSEFNe játszd a hülyét! A díszlet. A másik megvan.
PÉTERMilyen másik?
JÓZSEFA másik bokor.
PÉTERÚgy látszik, nem akar szót érteni. Adunk tíz percet. Gyertek!
 
Mind ki. Az ajtók bezárulnak. Sötét. József előtt felvágódik a csapóajtó. Fénycsóvában Judit emelkedik ki a nyílásból.
 
JÓZSEF(meglepetten felkiált) Judit!
JUDITJesszusom! József! Hogy került ide, ahol a madár se jár?
JÓZSEFItt dolgozom a színházban. Díszletmunkás vagyok. Egy bokrot kerestem, és ezek az idióták idekötöttek a székhez.
JUDITMiféle idióták?
JÓZSEFHát a munkatársaim. Jelmezeket húztak, és most játsszák az eszüket.
JUDITEzek az emberek nem a színház dolgozói.
JÓZSEFHát akkor kicsodák?
JUDITA rendszer foglyai, akiket ide zártak, a föld alá.
JÓZSEFMicsoda? Akiket az exkavátorral kerestek?
JUDITIgen, ők.
JÓZSEFÉs mióta vannak itt?
JUDITNem tudom. Napok óta, évek óta.
JÓZSEFAkkor már értem. Azért kell nekik a kulcs, hogy kimehessenek.
JUDITPersze. Biztosan azt hiszik magáról, hogy az őrség tagja, és valami rosszban sántikál. Ha jó szándékkal jött volna, előveszi a kulcsot, és kiengedi őket.
JÓZSEFÉn a zárban hagytam a kulcsot.
JUDITOtt nincs. Gondolkozzon! Gondolkozzon, hová tette?
JÓZSEFFogalmam sincs.
JUDITAz baj. Mielőtt bemegy egy ajtón, nem árt, ha tudja, hogy vissza lehet-e menni. Hogy került az Erkel Színházba?
JÓZSEFKirúgtak az egyetemről.
JUDITDe hiszen nem csinált semmit.
JÓZSEFMegtalálták nálam a sapkadíszeket meg a Sztálin-darabkát.
JUDITBiztosan a szag után mentek.
JÓZSEFMagát mikor hozták ide?
JUDITSemmikor. Most jöttem, magamtól.
JÓZSEFMilyen furcsa, hogy egyszerre tévedtünk ide. Ez is egy kijárat?
JUDITAhogy vesszük. Én erre jöttem.
JÓZSEFNem oldozna ki? Már zsibbad a kezem.
JUDITNe haragudjon, de rohannom kell, el kell érnem az utolsó földalattit. Beszéljen velük! (Eltűnik a süllyesztőben. A csapóajtót nyitva hagyja.)
JÓZSEF(utána kiált) Nem látta Angélát?
 
Nincs válasz. József megpróbálja elrágni a köteléket. a 4. ajtó fel, a nyílásban Mária mint hóhér, tenyere élével a nyakára mutat. Ajtó le. A 2. ajtó fel, a nyílásban Dániel mint halál, hüvelykujjával lefelé mutat. Ajtó le. A 3. ajtó kitárul, a nyílásban az ördögjelmezes Péter áll.
 
JÓZSEFHé, Ördög úr, van még egy kijárat.
PÉTERHol van?
JÓZSEFItt, előttem.
PÉTER(odamegy) Hogy tudta levenni a kútfedőt?
JÓZSEFMiféle kútról beszél?
 
Fentről csörömpölés. Leereszkedik egy vödör, és megáll a nyílás fölött. Péter megfogja a vödröt, belenéz, kivesz egy papírt, elolvassa.
 
PÉTER(a szekrény felé kiabál) Gyertek ide!
 
Dániel és Mária (jelmezükben) a 3. ajtón be, fenyegetően körülveszik Józsefet.
 
Azt írja, ma nem küld ételt. Halálán van.
JÓZSEFEz az étellift?
PÉTER(Józsefhez) Ha nem adod ide a kulcsot, éhen döglünk, de te is velünk együtt.
JÓZSEF(a kútra mutat) Itt az előbb feljött valaki, egy régi ismerősöm.
PÉTERNa, ne mondd! Egy fantom? Biztosan az Iluska volt, a János Vitézből. Életre kelt a habokban. Nézz csak ide! (leengedi a vödröt, loccsanás hallatszik, felhúzza, s a benne lévő vizet József képébe önti) Még mindig azt mondod, hogy kijárat?
JÓZSEFÉrtse már meg, hogy segíteni akarok.
PÉTERAkkor add már ide azt a kulcsot!
JÓZSEFNem tudom, hol van. Azt hittem, hogy a munkatársaim hülyülnek, de az a hölgy, aki kijött innen, mondta, hogy…
PÉTERElég a hantából. Ne felejtsd el: mi tudjuk, hogy milyen módszerekkel dolgoztok…
ANGÉLA(álarcosan be a 3. ajtón) Várjatok! Biztosan képzelődött a sötétben. Nem kell az erőszak. Van egy ötletem.
PÉTERMi az?
ANGÉLABízzátok rám! Hagyjatok vele egyedül!
PÉTERRendben van. Ha végeztél, kiabálj!
 
Péter, Dániel, Mária ki, ajtók be.
 
ANGÉLA(szájára teszi az ujját, kioldozza József kötelékeit, kézen fogja) Gyere! (az egyik matrachoz vezeti) Ülj le!
JÓZSEF(megtörli magát az ingével, felöltözik, leül, dörzsölgeti csuklóját) Belém vájt ez a rohadt kötél.
ANGÉLANagyon fáj a derekam, kérlek, masszírozd meg egy kicsit. Attól helyrejön a kezed.
JÓZSEF(masszírozza) Így jó?
ANGÉLAA fenekemet is!
JÓZSEF(simogatja) Máshol nem kell?
ANGÉLAMivel tartozom?
JÓZSEFIsmerős a hangod.
ANGÉLA(megfordul, leveszi az álarcát) Fel vagy véve.
JÓZSEFAngéla! Hogy kerülsz ide?
ANGÉLAElfogtak, és idehoztak.
 
Az 1. ajtón tántorogva bejön Zsuzsa mint udvari bolond, a közeli matracra roskad, hanyatt fordul, egy-két rángás és vége.
 
JÓZSEF(Angélához) Mi történt vele?
ANGÉLAMeghalt.
JÓZSEFEz nem lehet igaz! Levegyem az álarcát?
ANGÉLANe vedd le!
JÓZSEFMiért ne?
ANGÉLARáégett az álarc.
JÓZSEFHogy mi?
ANGÉLAKlórmeszet öntöttek az arcára. Azt hitték, hogy meghalt.
JÓZSEFBorzasztó!
ANGÉLACsak nyökögni tudott.
JÓZSEFAz a nő… a piros cipőben…(odamegy Zsuzsához, összekulcsolt kézzel és olyan hanghordozással, mintha imádkozna)
Fél szeme nyitva még,
résnyi blendenyílás,
egy felvételt az Úrnak,
fekete-fehérben.
ANGÉLAMi volt ez, valami imádság?
JÓZSEFNem. Csak jelek. A veremből. (Angélához megy) Nem szoktam imádkozni. Kunyerálni nem akarok, nem szeretem, ha kivételeznek, az Úr, ha valóban mindenható, úgyis tudja, mit kell tennie. A dicsérgetést pedig rühellem, nem szeretem a talpnyalást. Ha én volnék az Isten, kikérném magamnak. Ha szólnék hozzá, szóvá tenném a közönyét. Én, ha látom, hogy egy gyereket vernek, megpróbálom megvédeni, ő, akinek minden eszköz a rendelkezésére áll, nem avatkozik bele. Akkor én jobb vagyok, mint az Isten? Előre tudta, hogy ez a nő meg fog halni. Megmenthette volna…
ANGÉLAKáromkodással nem mégy semmire!
JÓZSEFÉn magamat áldoztam volna fel, nem a fiamat…
ANGÉLATe József, te neheztelsz a szeplőtelen fogantatás miatt. De hát Jézus nem a te fiad!… Úgy értem: te nem az a József vagy!
JÓZSEFNem szeretem a megszállókat.
ANGÉLAAzért nem mindegy, hogy a Szentlélek vagy az ördög száll meg valakit.
JÓZSEFSenki se szálljon meg… a beleegyezésem nélkül.
ANGÉLAJézus azt mondta, hogy az Isten iránt érzett feltétlen szeretet a legfőbb parancs, és embertársainkat is szeretni kell. Ez a szeretet törvénye.
JÓZSEFUtasításra nem lehet érezni. Se szeretni, se gyűlölni. Ha valaki puszta szórakozásból kinyomja a gyermeked szemét, hiába próbálod szeretni. Ez pszichológiai képtelenség. Vagy képmutatás.
ANGÉLAAki megdob kővel, dobd vissza kenyérrel!
JÓZSEFA lövöldöző tankot dobáld meg kenyérrel!
ANGÉLAGandhira gondolj!
JÓZSEFAz Alkotás utcában, a Vérmezőnél ledobtak egy kenyeret az emeletről, mire egy szovjet páncélos célba vette az ablakot… A szobában két házaspár tartózkodott, isten csudája, hogy életben maradtak.
ANGÉLAFogalmazd meg a tanaidat, és tűzd ki a wittenbergi kapura!
JÓZSEFNe haragudj, nem szoktam megsérteni mások vallásos érzéseit. Elragadott az indulat. Ha akarod, mondjál egy imát felette. Hátha feltámad.
ANGÉLA(Zsuzsához megy)
Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
 
Zsuzsa nem mozdul.
 
JÓZSEFPróbáld meg újra!
ANGÉLA(Zsuzsához) Nem hallod? Kelj fel és járj!
 
Zsuzsa nem mozdul. József leveszi az 1. ajtóról a lyukas zászlót, és ráteríti.
 
Képzeld, azt álmodtam, hogy a lyukas zászlót keresztre feszítették, azután elégették, nehogy feltámadjon. Egyszer csak valami ismerős zenét hallottam, és a tüzes hamuból kiröppent egy madár…
JÓZSEFA főnix a megújuló élet jelképe…
ANGÉLANem, nem főnix… Gyűrű volt a csőrében…
JÓZSEFA Hunyadi-címer hollója… Levelet fogsz kapni… „Ki kopog? Mi kopog? Egy fekete holló! Nála még a levél, Vagy ahhoz hasonló.”
ANGÉLANem lehetett holló. Hosszú farka volt. 45 centi.
JÓZSEFVárjál, gondolkodom. (töpreng)
ANGÉLANa, mi lesz?
JÓZSEFNem szarka volt?
ANGÉLASzarka?… Hát persze! A Tolvaj szarka nyitánya!
JÓZSEFAngéla, drága, a művészetben nem kell mindent kimondani.
ANGÉLAMegéheztem, nem hoznál egy kis kenyeret?
JÓZSEFHonnan?
ANGÉLAKintről. Tessék, itt a kulcs! Jössz érte három puszival. (nyújtja a kulcsot) Hagyd benn a zárban! És ne nézz vissza, kérlek!
 
József döbbenten nézi. Sötét.
 
 
 
Hetedik jelenet (közjáték)
 
A díszletraktár fala, ahogy a negyedik jelenetben maradt. József a fal előtt be. Két hóna alatt egy-egy vekni kenyér. Megáll ott, ahol az ajtó volt. Most semmi sem látható a falon.
 
JÓZSEF(kiabál) Angéla! Meghoztam a kenyeret! Nyisd ki az ajtót!
 
Nincs válasz. Várakozik. Keresni kezdi az ajtót a díszletek mögött. Nem találja. Szabad kezével döngetni kezdi a falat.
 
Hahó! Nyissátok ki! Angéla! Nem halljátok? (egyre idegesebben keresgél, döntögeti a díszleteket, egyikre rátesz a kenyereket, a falhoz hajol) Angéla, én vagyok az, József! Nyisd ki az ajtót! (fülét a falra téve hallgatózik, tagoltan kiabál) Kimegyek a térre, megkeresem a házat, ahonnan az eleséget küldik. Halljátok? Megkeresem a kutat meg az őröket. Jelezzetek vissza! (ismét hallgatózik, felkapja a kenyereket, és kirohan)
 
Sötét.
 
 
 
Nyolcadik jelenet (közjáték)
 
Két méternél magasabb bádogfal. A fal jobb szélén tábla: Köztársaság tér. Középtájt fekete vasajtó, nincs rajta kilincs. Az ajtónál házszámtábla, csak a 0 látszik rajta, az előtte lévő szám lekopott. A falon 56-os plakát: „Gyűjtsd a vasat és a fémet, ezzel is a békét véded!” Fölötte egy krétával rajzolt szovjet tank, ötágú csillaggal. Az ajtó mellett, a kulcslyuk magasságában kapucsengő. József jön a kenyerekkel, megáll, nézi a táblát. Megnyomja a csengőt. Nem történik semmi. Néhányszor megismétli. Lehajol, benéz, majd beszól a kulcslyukon.
 
JÓZSEFVan itt valaki?
 
Odabenn búgó hang. Az ajtó, amely középtájon lévő, vízszintes tengely körül forog, alul előrenyílik, felső része hátulról megbillenti Józsefet, mire az beesik az ajtó alsó részén. A kapu ismét bezárul, de most a fölső rész van alul, a kulcslyuk magasabbra került. Sötét.
 
 
 
Kilencedik jelenet
 
Pártirodára emlékeztető szoba. Három fal veszi körül. Nincsen rajtuk sem ajtó, sem ablak. Végig beépített szekrénysor, nagyjából félszer félméteres ajtókkal. Némelyiken plakát nagyságú kép (Lenin, Sztálin), vörös zászló, vörös csillag és nemzetiszínű zászlókból kivágott két szerszámos címer. A szoba jobb oldalán nyitott kerekes kút. Baloldalt két ágy (Máriáék lakásából). Az egyiken Péter fekszik, állólámpa gyér fénye világítja meg, életkora tetszés szerint, de 30 évnél idősebb. József a földön hever, ahová beesett, mellette a kenyerek. Fénycsóva vetődik a hátára. Ahogy feltápászkodik, a fény elmozdul róla, és körbejár a szobában. (A beszélgetés alatt Péter nem látja József arcát.)
 
PÉTER(elhaló hangon) Mit hozott az elvtárs?
JÓZSEFKét kenyeret.
PÉTEREngedje le nekik!
JÓZSEFMit csináljak?
PÉTERTegye a kenyereket a vödörbe, és engedje le a foglyoknak.
JÓZSEFA mindenit! (lenéz a kútba, lekiabál) Hahó, van ott valaki? (miközben húzza fel a vödröt) Hahó, gyertek a kúthoz! (csörömpöl a vödörrel, beleteszi a kenyereket) Küldök két kenyeret. (leengedi) Vegyétek ki!
PÉTERHogy hívják?
JÓZSEFJózsef.
PÉTERÉn Péter vagyok, a Labirintus őre.
JÓZSEFMi baja van?
PÉTEREltalálták a hasam.
JÓZSEFA Pártháznál?
PÉTERNem, nem ott. Az egyik rab felmászott a kötélen. Lelőttem, de még volt annyi ereje, hogy kicsavarja a fegyvert a kezemből. A hasamba lőtt az átkozott.
JÓZSEFÉs most nem mászhatnak fel?
PÉTERA kötél csak pár kilót bír el. Kicseréltem.
JÓZSEFÁtlőtt hassal?
PÉTERÉn holtomig a Pártot szolgálom. Nem vagyok Rajk László.
JÓZSEFNem értem. A kivégzett belügyminiszterre gondol?
PÉTERIgen, rá. Egy áruló volt. De a Pártnak ezer szeme van.
JÓZSEFHiszen ártatlanul ítélték el, nem?
PÉTERLehet, hogy feláldozta magát a Párt érdekében, de akkor sem lett volna szabad azt mondania a tárgyaláson, hogy márciusban született.
JÓZSEFEzt nem értem.
PÉTER(diadalmasan) Rajk László májusban született. Ezzel a trükkel olyan látszatot keltett, mintha beleverték volna a vallomását. Ez szabotázs!
JÓZSEFÉs ha valóban beleverték?
PÉTERAkkor sem lett volna szabad lejáratnia a proletariátus vezető erejét.
JÓZSEFHol van az a rab, akit lelőtt?
PÉTEROtt van a szekrényben.
JÓZSEF(értetlenül) Hogyan? Itt a szobában?
PÉTERHagyja békén! Itt van a többi is.
JÓZSEFMilyen többi?
PÉTERAkik elhaltak odalenn.
JÓZSEFHányan haltak meg?
PÉTERAhány ajtót lát a falakon. Nagyjából.
 
József odamegy a falhoz, hátulról fényt kap, kissé megnyitja az egyik ajtót, kiesik egy piros cipő, a fény el.
 
JÓZSEFKolumbáriumot csinált a lakásából?
PÉTERTudja, hogy mit jelent ennyi embert etetni? Nem adhatunk mindig hideget.
JÓZSEFMi volt itt korábban?
PÉTERKocsiszín.
JÓZSEFEgyedül végzi a munkát?
PÉTERMost már csak egyedül. De tegnap még ketten voltunk. Kótyagos elvtárs, a feleségem és én.
JÓZSEFEz három személy, ha jól számolom.
PÉTERKótyagos elvtárs a feleségem volt. Azért hívtam így, mert egy kicsit kótyagos volt. Egyszer például péksüteményt hozott a raboknak, kenyér helyett. Pedig pontosan ki van számolva a fejadag.
JÓZSEFMi történt a feleségével?
PÉTERMeghalt a lázadás előtt. Elsorvadt, mint a virág. Ő is ott van az egyik szekrényben. A Munkásmozgalmi Panteonban akarom eltemettetni. Még nem jutott rá időm.
JÓZSEFLefagyasztotta?
PÉTERNe fecsegjen már annyit az elvtárs! Fáraszt. Kezdje el a munkát!
JÓZSEFMilyen munkát?
PÉTERHát nem azért jött, hogy a helyemre álljon? Telefonáltam, hogy küldjenek egy megbízható elvtársat! Láthassa, hogy milyen állapotban vagyok. Magamat sem tudom ellátni.
JÓZSEFHogyan lehet lejutni a Labirintusba?
PÉTERSehogy. Nem szabad lemenni!
JÓZSEFMiért?
PÉTEREltéved.
JÓZSEFViszek magammal spárgát.
PÉTERAkkor se lehet.
JÓZSEFMiért?
PÉTERTiltja a szabályzat.
JÓZSEFMi lenne a dolgom?
PÉTERÉlelmet kell hozni. De előbb nézze meg, hogy kivették-e a kenyeret?
JÓZSEF(a kúthoz megy, nem néz le) Kivették.
PÉTERKét napja nem ettek…
JÓZSEFMit hozzak nekik?
PÉTERValami hideget. Aztán majd főzhet is nekik, ha akar. Ott van a mai ellátmány a kút peremén. Vegyen rajta töpörtyűt!
JÓZSEF(elveszi a borítékot, belenéz) Nem kellene magához mentőt hívni?
PÉTERMár hívtam, amikor az elvtárs beesett ide.
 
Szirénahang. Némi vibrálás után kialszik minden fény.
 
Már megint áramszünet! Ez szabotázs!
 
 
 
Tizedik jelenet
 
Ugyanaz a bádogfal, mint a hetedik jelenetben. József jobbról jön két nagy szatyorral. Leteszi őket a kapu előtt. Zsuzsa balról be, fehér köpeny van rajta.
 
ZSUZSA(a házszámot nézve, Józsefhez) Hogyhogy nulla van a számtáblán?
JÓZSEFLekopott az első szám.
 
Egymásra ismernek, köszöntik egymást.
 
A mentővel jöttél?
ZSUZSAIgen, én vagyok az orvos. Te szóltál be?
JÓZSEFNem, maga a beteg. Az imént beszéltem vele. Gyere, nyitva hagytam az ajtót. Jól le kell hajolni, mert megüti a fejed.
 
Zsuzsa lehajol.
 
Mélyebben!
 
Mindketten mélyen lehajolnak, József megtaszítja az ajtót, mire a fal kettéválik, és jobbra-balra kitolódik a színpadról.
 
ZSUZSA(nevet) Mindig felülök a tréfáidnak.
 
József felveszi a szatyrokat. Belépnek. A nyolcadik jelenetben látott garázsszerű szoba, de eltűnt belőle a kút. A szekrényekre hasonló mintázatú tapéta emlékeztet. Néhány kockán Krisztust ábrázoló festményekről készült lenyomatok: az Utolsó vacsora (Leonardo vagy Tintoretto), A keresztfa fölállítása (Rubens), A sírba tétel (Caravaggio) és egy modernebb kép a feltámadásról. Az ágyon Angéla fekszik, az a ruha van rajta, amiben elment hazulról, deréktájon lyukas nemzetiszínű zászló takarja.
 
JÓZSEF(döbbenten) Hova lett a kút?
ZSUZSAMiféle kút?
JÓZSEF(leteszi a szatyrokat) Az előbb még volt itt egy kút.
ZSUZSAMiért fontos ez? Hol van a beteg?
JÓZSEFOtt az ágyon. Azt hiszem, haslövése van. (A falhoz megy, megtapogatja, a szekrényeket keresi. A képeket is elfordítja. A feltámadást ábrázoló képet hosszabban nézegeti, közel hajol, aztán távolabbról szemléli.)
ZSUZSA(az ágyhoz megy, felismeri a nővérét) Angéla!
JÓZSEF(odanéz, elhűlve) Szűzanyám!
ANGÉLA(tagolva, gépszerű hangon) A-nya, a-nya!
JÓZSEFHívjuk ide Máriát?
ANGÉLA(elhaló hangon) Az igazi anyámat hívom. Az édesanyukámat…
ZSUZSAFélrebeszél. Szegény testvérkém!
ANGÉLATe vagy az, Zsuzsa?
ZSUZSAÉn vagyok, a testvéred. Hogy kerültél ide?
ANGÉLAAzt hiszem, elvetéltem.
ZSUZSAMiket beszélsz! Itt a mentő, mindjárt beviszünk a kórházba.
ANGÉLAInkább masszírozd meg a derekamat!
 
Sötét.
 
 
Tizenegyedik jelenet
 
Ugyanaz a szoba, mint az első és a harmadik jelenetben, Juditék lakásán, 1956. november 3-án, szombaton, a szovjet támadás előestéjén. Judit a varrógépnél dolgozik. Dániel a pincében van. A rádióban Kodály Zoltán Zrínyi szózata hallatszik, a „Ne bántsd a magyart!” kórusnál. Megszólal az ajtócsengő. Judit lehajtja a csapóajtót, lekapcsolja a rádiót, és kimegy az 1. ajtón. Angélával tér vissza. Dániel megemeli a csapóajtót, aztán résnyire visszahúzza.
 
ANGÉLAElnézést kérek, hogy nem szóltam ide telefonon. De nem hazulról jövök. Szeretnék kérdezni néhány dolgot, amivel nem akarom anyámat, pontosabban a nevelőanyámat kínozni. A múltkor úgy vettem ki Judit néni szavaiból, hogy tudja, hogyan kerültem a…
JUDITÓ! Remélem, nem én indítottam el a lavinát!
ANGÉLAMár rég utána akartam járni. Csak húztam-halasztottam, nem akartam tudni az igazat. Szóval kérem, mondja el, amit tud.
JUDIT(ujjait halántékára téve töpreng) Nem tudom, hogy jót teszek-e vele… de ha már úgyis tudod… nem szeretném, ha elidegenednél hazulról…
ANGÉLAJudit néni ismerte az igazi szüleimet?
JUDITNem, nem ismertem, csak annyit tudok, hogy Mária a szülészeti klinikán ismerkedett meg anyáddal. Valószínűleg az hozta őket össze, hogy egyiküknek sem volt férje. A nevelőapád el akarta venni Máriát, de nem tudta letenni a kauciót…
ANGÉLAAz micsoda?
JUDITOlyasmi, mint a lányok hozománya. A katonatiszteknek bizonyítaniuk kellett, hogy a házasságkötés után elegendő vagyonuk lesz. A hadvezetés így akarta biztosítani, hogy a tiszti családok megfelelő nívón éljenek. Az alacsonyabb rangú tiszteknek, akiknek kisebb volt a fizetésük, többet kellett felmutatni, és apád csak hadnagy volt. Amikor megtudta, hogy Mária gyereket vár, megígérte, hogy kilép a katonaságtól, és összeházasodnak. A szülésig azonban nem talált civil állást, azt pedig Mária sem akarta, hogy bizonytalan helyzetbe kerüljenek. Igen ám, de a kislányuk pár nap múlva meghalt, s Mária megrémült, hogy most fuccs a házasságnak. Kapóra jött neki, hogy az igazi anyád le akart mondani a gyerekéről, vagyis rólad, a nevelőapád pedig nem tudta meglátogatni Máriát a kórházban…
ANGÉLAÉn csak egy eszköz voltam, hogy Mária férjhez tudjon menni?
JUDITUgyan, Angéla! Mit gondolsz, hány lány csináltatta fel magát, mióta a házasság intézményét feltalálták? A saját gyerek is lehet eszköz. Attól még szerethetik. Faluhelyen olyan szokás is volt, hogy csak akkor vitték pap elé a lányt, ha termékenynek bizonyult. Ha már rúgott benne a gyerek.
ANGÉLAA nevelőapám tudta, hogy nem vagyok a lánya?
JUDITTudta. Anyád, az igazi, zsarolta Máriát, kisebb-nagyobb összegeket kért tőle. Mária megsokallta, és nem adott neki többet. Erre ő írt a nevelőapádnak…
ANGÉLAOlvastam azt a levelet.
JUDITAkkor miért meséltetted el velem?
ANGÉLAMert az a levél csak pár sor. Valami ilyesmi (felfelé nézve próbálja idézni): „Uram! Angéla nem a magáé. Szülei Máriára bízták, mielőtt külföldre távoztak, de nem jöttek érte vissza. Állítólag baleset érte őket a háború kitörése előtt, valahol Oroszországban.”
JUDIT(énekel) „Valahol Oroszországban, valahol Oroszországban.” (töpreng) Hol találtad a levelet?
ANGÉLAA szekrény tetején.
JUDITNem tudom, mi az igazság. Zsuzsa tud a levélről?
ANGÉLANem hiszem. Én nem mondtam neki.
JUDITAkkor semmisítsd meg! Nehogy a kezébe kerüljön!
 
Megszólal az ajtócsengő.
 
Hát ez meg ki lehet? (ki az 1. ajtón)
ANGÉLA(utána szól) Ha engem keresnek, nem vagyok itt! (a konyha felé indul)
DÁNIEL(félig kiemelkedve) Szervusz, Angéla!
ANGÉLASzia! Gondoltam, hogy itt vagy. Mindent hallottál?
DÁNIELNe haragudj, hogy hallgatóztam. Ki írta azt a levelet?
ANGÉLANem tudom, nem volt rajta név. Remélem, az igazi anyám írta, de írhatta más is.
DÁNIELNézd meg az ismerőseitek kézírását!
 
Judit és József kölcsönös üdvözlése kintről.
 
ANGÉLAA fenébe is! Ez József! Biztosan értem küldték. Lemehetek hozzád?
DÁNIELGyere! (lehúzódik)
 
Angéla utána megy, a csapóajtó le, Judit és József be.
 
JUDITAngéla, kijöhetsz, csak József az. (a konyhához megy, kinéz a 2. ajtón) Jaj, istenem, nincsen itt!
JÓZSEFKimászott az ablakon?
MÁRIA(lassan a csapóajtóhoz megy, nézi, aztán felemeli, leszól) Feljöhettek, a József van itt.
JÓZSEFHű, micsoda rejtekhely!
 
Angéla és Dániel feljön, kölcsönös üdvözlés.
 
Angéla, égre-földre kereslek. Hol a csudában kódorogtál? Már az Erkel Színházban is érdeklődtem, hátha elnézted a dátumot.
ANGÉLAKépzeld, azt álmodtam, hogy megmasszíroztad a derekam.
JÓZSEFHol?
ANGÉLAItt, hátul.
JÓZSEFNem úgy értem. A Holdon? Vagy a Duna jege alatt? Vagy hol? Földrajzilag.
ANGÉLAAz Erkel Színházban.
JÓZSEFA nézőtéren vagy a színpadon?
ANGÉLAA színház alatt.
JÓZSEFSötét volt?
ANGÉLATe kis piszok! Nem elég, hogy nem adtál puszit…
JÓZSEFKettőt is küldtem. A Zsuzsával.
ANGÉLAEgyet elcsalt. De köszönöm az ilyen puszit.
DÁNIELMilyen pusziról beszéltek?
JÓZSEFAngélának születésnapja volt.
DÁNIEL(zavarban) Ja, éppen most gratuláltam, a pincében…
JÓZSEFSötét van a pincében?
ANGÉLAAkkor honnan tudnám, hogy virágos a tapéta, mi? Ha nem hiszed, nézd meg!
DÁNIEL(Józsefhez) Féltékeny vagy?
JÓZSEFNe vicceljél!… Angéla és én vérrokonok vagyunk.
ANGÉLAHa ez zavar, elárulhatom, hogy fogadott gyerek vagyok.
JÓZSEF(nevetve) Mi vagy te? (szünet, Judithoz) Ez igaz?
JUDITIgaz, de Zsuzsa nem tudja, és ne is tudja meg.
JÓZSEFEzért költöztél el hazulról?
ANGÉLAÉn nem költöztem el.
JÓZSEFMiért, hol voltál három napig?
ANGÉLAA felkelőknél.
JÓZSEFNa, ne hülyéskedj!
ANGÉLANem hiszed el? (vöröskeresztes karszalagot vesz elő) Segítettem ellátni a sebesülteket. Önkéntes nővér vagyok.
DÁNIEL(Józsefhez) Mi van a csuklódon? Megkötöztek?
JÓZSEF(megnézi a csuklóját) Szorított az órám szíja.
JUDIT(a falra mutat) Nézzétek azt az árnyékot! Nem olyan, mint egy angyal?
ANGÉLAJé, csakugyan! Minek az árnyéka?
JUDITA lugasnak.
DÁNIELJaj, Mama! Azon a falon?
JUDITAz ördög mindenre képes.
ANGÉLAEz már olyan, mint egy abszurd dráma.
JÓZSEF(Dánielhez) Mi a csudával töltötted az időt annyi ideig?
DÁNIELÉsztül tanultam. Nálam maradt néhány észt regény…
JÓZSEFIlyen optimista vagy?
DÁNIEL…és írtam egy csomó verset is.
ANGÉLAMondd el az egyiket!
DÁNIELA nővér. (Angélához) Érdekel? Kórházi napló.
JÓZSEFHa nem túl hosszú, méltányosak leszünk.
DÁNIELAz öreg beszart, és mindenét összekente:
Paplant, párnát, papucsot, pizsamát.
„Még a pofám is szaros lett” – panaszolta
roskatag hangon, mintha
pofontól tartana.
„Már alliterálni tetszik?” –
érdeklődött a nővér.

Éjjel keveset aludtunk.
A májrákos férfi éjféltájt fölkelt,
és a komputerek túlvilági hangján
apját hívogatta az ágyak között.
„A-pa, a-pa – utánozta a nővér –, a jó
cukor is aluszik:

A terasz falán elmosódott írás:
„Itt volt Hilbert Vilmos
színházi szabó
1910-ben.”
A párkányon lármás verebek.
„Hess, madár!” – mondta a nővér.
JUDITNem ismerős neked ez a versszak?
„Szundít a lapda, meg a síp,
az erdő, a kirándulás,
a jó cukor is aluszik –
aludj el szépen, kis Balázs.”
DÁNIELJaj, Mama, hogyne ismerném. József Attila Altatója. De ez a nővér szereti a költészetet, s mutatni akarja, hogy ő nemcsak egy egyszerű nővér. Azért idézi.
JUDITNa és a „Hess, madár!”? Arany János Vörös Rébék című versében ezt egy varjúnak mondják. Varjú a halálmadár, nem a verebek. Ezt te nem tudod, vagy a nővér?
DÁNIELMamácska, mamácska! Azt akarom vele mondani, hogy a halál kisszerűbb lett. Láttad a klórmésszel leöntött hullákat? Ez nem az a dicső halál, a harc mezején, amire Petőfi Sándor vágyott. Valami hasonló történik a kórházakban is. A betegekkel. Elvesztik a nevüket, egyeske, ketteske lesz belőlük, egymásról is csak annyit tudnak, hogy az „öreg” vagy „a májrákos férfi”. Összecserélhetők. Csak Hilbert Vilmos úr nevét ismerjük, a falról. Csak a falon lehet valaki. Lehet, hogy egyszer majd tele lesznek a városok falfirkával. Persze az öröklét utáni vágy is benne van ezekben a jelekben. Nemcsak az egyiptomi piramisok készültek az öröklétnek, hanem a piramisokba vésett nevek is, amelyeket Napóleon katonái és a turisták hagytak maguk után.
JUDITAki hisz a feltámadásban, annak nem kell jelet hagynia.
ANGÉLAAz a versbéli nővér a valóságban is létezik?
DÁNIELA nővér én vagyok. És az öreg is. Meg akartam magam örökíteni.
JÓZSEFDániel barátunk posztmodern verset írt. Egy elő-posztmodernet.
JUDITDrága József, nem lehet valami egyszerre elő és utó. Vagy posztmodern vagy premodern.
DÁNIELJaj, Mama! A posztmodern lehet stílusirányzat is.
JUDITHát, ha te a jövőbe látsz!
ANGÉLAMi az, hogy a komputerek túlvilági hangja? Egyáltalán mi az, hogy komputer?
DÁNIELElektronikus számítógép. Automatikusan, mechanikusan mozgó alkatrészek nélkül végzi a számítási műveleteket. Az egyik külföldi adó bemondta, hogy a világ első komputerét idén fogják lebontani, vagy már le is bontották. Akkora volt, hogy elhelyezéséhez harminc méter hosszú teremre volt szükség. Tíz évig működött. Azt mondják, a számítógépek egyszer még beszélni is fognak. (az órájára néz)
ANGÉLAVártok valakit?
DÁNIELKi az ördögöt várnánk? Csak a külföldi híreket akarom meghallgatni. Jönnek befelé a szovjet csapatok.
JUDITJaj, istenem! Mit csináljunk?
DÁNIELHozzál egy kis szőlőt!
 
Judit feláll, megszólal az ajtócsengő, három rövid és egy hosszabb csengetés (Beethoven V. Szimfóniájának első négy hangja, az ún. sors-motívum), mindenki megmered.
 
Ki a fene lehet az?
JUDITNe nyisd ki az ajtót!
 
Újabb csengetés: három rövid és egy hosszú. Sötét.
 
 
 
Tizenkettedik jelenet
 
Ugyanaz a szoba, mint a második és a negyedik jelenetben, Máriáék lakásán, 1956. november 4-én, vasárnap délelőtt, miután megindult a szovjet csapatok általános támadása. Távoli ágyúdörgés, gépfegyverropogás. Mária és Zsuzsa fotelben ülve hallgatja a rádiót.
 
RÁDIÓ„Figyelem!… A magyar kormány kéri a szovjet hadsereg tisztjeit és katonáit, hogy ne lőjenek! Kerüljük el a vérontást! Az oroszok a barátaink, és a jövőben is a barátaink maradnak!”
MÁRIABorzasztó! Angéla meg ott van a felkelők között. Istenem, csak baja ne essék! (lekapcsolja a rádiót)
ZSUZSAJózsef mindent megtesz, hogy visszahozza.
MÁRIA(kinéz az ablakon) Hogy hozná vissza? Hiszen lőnek…
 
Csengetnek.
 
Jézus Mária! A ruszkik!
ZSUZSANeked mindjárt a legrosszabbra kell gondolnod! A kéményseprő is lehet.
MÁRIABiztosan Angéláért jöttek. Bújj gyorsan a szekrénybe!
ZSUZSANem én vagyok Angéla.
MÁRIATudod, mit műveltek a háborúban? Még az öregasszonyokat is…
ZSUZSAEgyedül akarod őket fogadni?
MÁRIANe szemtelenkedj! Erre most nincs idő! Bújj a szekrénybe!
 
Hosszabb csengetés. Zsuzsa elhelyezkedik a szekrényben. Mária az 1. ajtón ki. Zsuzsa kikászálódik a szekrényből, a 3. ajtón ki a fürdőszobába, bevágja az ajtót. A családi kép leesik a falról. József (a gitárjával) és Mária be az 1. ajtón.
 
MÁRIAAzt hittük, hogy Angéláért jöttek. Zsuzsát gyorsan beküldtem a szekrénybe, nehogy őt vigyék el helyette! (hangosan a szekrény felé) Zsuzsa, előjöhetsz…
 
Csend.
 
(emeltebb hangon) Nem hallod? (Józsefhez) Bányászd ki, légy szíves!
 
József az ágyra teszi a gitárt, a szekrényhez megy, bekopog, aztán kinyitja az ajtót…
 
JÓZSEF(Máriához) Viccelsz?
MÁRIANincs ott? Hova tűnt ez a taknyos?
ZSUZSA(a 3. ajtón be) Itt vagyok, asszonyanyám. Muszáj volt pipilnem. Nem akartam a szekrényben. (Józsefhez) Angélát hol hagytad? Telefonált, és mondta, hogy találkoztatok. Most hol van? (visszateszi a családi képet)
JÓZSEFEgyik osztálytársával van, akinek a bátyja az a mezőgazdasági pilóta. Kimentek a gépállomásra, ahol a fiú dolgozik. Le akarnak permetezni pálinkával egy szovjet tankoszlopot, azután Molotov-koktéllel felgyújtják.
ZSUZSAMiért nem benzint locsolnak?
MÁRIAEz a legnagyobb bajod? (Józsefhez) Utána kellett volna menned…
JÓZSEFUtána mentem.
MÁRIAÉs?
JÓZSEFNincs semmi baja.
MÁRIABeszélj, az isten szerelmére!
JÓZSEFVíz volt a hordókban. Szabotázs.
MÁRIAUgye, csak hülyéskedsz?
JÓZSEFHát persze.
MÁRIAIlyen helyzetben! Nem vagy eszeden. Hol van?
JÓZSEFAz eszem?
MÁRIAAzt akarod, hogy fejbe üsselek? Nyögd már ki: hol van Angéla?
JÓZSEFAzt mondta, hogy még el kell mennie egy osztálytársához, akinek pilóta a bátyja. Az apjuk abban a fogolytáborban volt, ahol…
MÁRIA(Zsuzsához) Megvan neked a telefonszámuk?
ZSUZSAMegvan. Mit akarsz mondani? (íróasztalából noteszt vesz elő, fellapozza, és Máriának adja)
MÁRIAAzt, hogy ne menjen sehova! (az 1. ajtón ki)
JÓZSEFNem jött vissza a magyar delegáció. Hogy lehet egy hadügyminiszter ilyen naiv!
ZSUZSAA régi királyok ezért tartottak udvari bolondot. A bolond eljátszotta, hogy mi fog történni. „Gyere tárgyalni!” – mondta a királynak, s amikor az odament, ráfogott egy alabárdot: „Most pedig, mars, a tömlöcbe!”
JÓZSEFEbben a pártban nem lehet csipkelődni. Olyan, mint az egyházak.
 
Mária, notesszel a kezében, bejön az 1. ajtón, jól bevágja, a családi kép megint leesik. Zsuzsa visszarakja a helyére.
 
MÁRIAKi akartak menni a gépállomásra, de már elfoglalták a szovjetek. Kértem, hogy maradjon az osztálytársánál! Erre azt mondta, hogy bízzam rá!
 
Ismét csengetnek. Zsuzsa felveszi a kenyeret, és a szekrényhez megy vele.
 
MÁRIAMajd én kinyitom. (ki az 1. ajtón)
 
Zsuzsa visszaül a helyére. Mária és Dániel ugyanott be, utóbbinál két bőrönd, leteszi őket az ajtóban.
 
JÓZSEFSzia, Dani!
DÁNIELSzervusztok!
ZSUZSASzervusz! Zsuzsa vagyok. Hasonlítasz a fotódra. Csüccs le!
DÁNIELKöszönöm. (széket vesz, leül)
MÁRIA(bejön az 1. ajtón, kezében egy tányér pogácsa, körbekínálja, majd az ágyra ül, Dánielhez) Alig ismertelek meg. Most jössz külföldről, amikor mások mennek?
DÁNIELA Mama… A Mama…
MÁRIAValami baj van?
DÁNIELIgen. Nem is tudom, hogy hogyan… (egy szuszra) Anyám reggel elment templomba. Azt mondta, hogy a mise után siet haza. Közben fegyverzajt hallottam, ezért elébe mentem, hogy hazakísérjem. Az utcán valaki szembefutott velem, s rám kiáltott, hogy ne menjek arra, mert a sarkon eltaláltak valakit. Rohantam, mint az őrült. Mama ott feküdt néhány háznyira az úttesten, a villamossínek között.
MÁRIAMeghalt?
DÁNIEL(nem képes igennel válaszolni) Eszembe jutott, hogy a szomszédomnak van egy biciklikerekes utánfutója. Elkértem tőle, és feltettem rá a Mama… és futottam vele, mint egy kuli… valami csodában bíztam, pedig láttam… üveges volt a szeme… és le volt zárva az egyik… egy repesz eltalálta a nyakát… (egy szuszra) A sebészeten találkoztam egy ismerős orvossal. Őt is lecsukták pár évre, de csak a harmadát ülte le. Portásnak vették vissza. Itt lakik, a szemközti házban, az emeleten. Azt mondta, szerzett egy kocsit, menjek vele Nyugatra. Mindjárt itt lesz. Van még két üres hely a kocsiban…
 
Odakinn cseng a telefon. Mária ki az 1. ajtón
 
Nem akartok velünk jönni? Még átcsúszhatunk a határon.
ZSUZSANem hagyhatom itt az anyámat. Ő meg úgysem hagyná itt Angélát.
DÁNIEL(Józsefhez) És te? Te sem akarsz jönni?
JÓZSEFÉn sem hagyhatom itt a szüleimet… pláne értesítés nélkül.
DÁNIELNincs telefonjuk?
JÓZSEFNincs. Egy kis faluban élnek… és gyerekük sincs több.
DÁNIELCsak meg ne bánd! Ne hidd, hogy elmarad a bosszú!
JÓZSEFA helyedben én is mennék. Judit is ezt akarná. Talán ez a testamentuma.
DÁNIELEzt hogy érted?
JÓZSEFNeked az a jó, ha nem köt ide semmi.
 
Csend.
 
ZSUZSA(kínálja) Vigyél belőle! Hamuban sült pogácsa. Anyám leégette a másik tepsit.
 
Dániel zsebre vág néhányat.
 
MÁRIA(be, Dánielhez) A doktorod telefonált, hogy rajtad kívül csak egy embert tud vinni. Sok a csomag.
DÁNIELMegkaphatnám az Angéla osztálytársának a telefonszámát?
MÁRIATessék, benne van a száma! (átadja a noteszt) Nem laknak messze. De nehogy idehívd most Angélát!
DÁNIEL(átveszi a noteszt) Nem hívom ide. El akarok tőle búcsúzni. (ki az 1. ajtón)
MÁRIA(Zsuzsához) Ugye nem akarja magával vinni?
ZSUZSANem mondta. Azt kérdezte, hogy mi nem akarunk-e velük tartani.
MÁRIAÉs mit mondtatok neki?
JÓZSEFAzt, hogy mi gyávák voltunk, nincs mitől félnünk.
MÁRIA(kinéz az ablakon) Üres az utca, de valahol nagyon lőnek.
ZSUZSA(Zsuzsa mögéje megy) Anya, nem érdeklődtél a szomszéd házban?
MÁRIAMiről beszélsz? (kapcsol) Ja! Kislányom, ilyen időkben ki foglalkozik ilyesmivel… illetve… várj csak… a szekrény tetején találtam egy emlékkönyvet. Most éppen aktuális. Három fiú… és ketten búcsúznak… (kotorászik a szekrényben, előveszi a könyvet, és átadja Zsuzsának)
ZSUZSA(töltőtollat vesz elő, átadja Józsefnek) Te vagy az első, írjál bele valami szépet.
JÓZSEFMit írjak? (töpreng) Idézzem Petőfi Sándort? „Szörnyű idő, szörnyű idő!” 1849-ben írta, amikor bejöttek a cári csapatok, és elbukott a szabadságharc. (Máriához) Nem az Angéláé ez a könyv?
MÁRIAMajd kap egy másikat.
ZSUZSA(Máriához) Nem találtál egy papírt a szekrény tetején?
MÁRIAVolt ott több is. Kidobtam őket. Kellettek volna?
ZSUZSAVolt levél, nincs levél.
 
Dániel visszajön az 1. ajtón, nem csukja be.
 
MÁRIAMi hír?
DÁNIELNem veszik fel a telefont. Lehet, hogy belövést kapott a központ. Csoda, hogy eddig működött.
 
Csend.
 
(kulcsot vesz elő) Itt hagyhatom a kulcsom? A lakáskulcs. (átadja Máriának) Anyám temetését elintézi a nagybátyám, majd értesít benneteket. Ha átértem, telefonálok.
JÓZSEFÉs ha nem tudsz átjutni?
DÁNIELAkkor nem lesz szükségem lakásra… (hosszú csend) Idegtépő ez a várakozás. (Józsefhez) Mesélj valami érdekeset!
JÓZSEFHol volt, hol nem volt, volt egyszer egy fiú, akinek Vörös volt a családi neve. Vörös volt a haja, ezért osztálytársai elkeresztelték vörös Vörösnek. Később belépett a Pártba, s ettől fogva ő lett a vörös vörös-Vörös. Amikor kimentek a ruszkik, azt mondta a munkatársainak: „Elegem van a vörösökből.” És a füle tövéig elvörösödött. Ettől kezdve úgy emlegették a háta mögött, hogy a vörös vörös-vörös-Vörös.
 
Zsuzsa felnevet, majd hirtelen elhallgat.
 
MÁRIAInkább énekeljünk valamit búcsúzóul!
DÁNIELEz jó ötlet. Mit énekeljünk? (a bőröndjéhez megy, és kiveszi a citerát)
MÁRIATalán Judit emlékére valamit…
JÓZSEF(leteszi az emlékkönyvet, előveszi a gitárt) Dániel, te vagy a…
DÁNIELÉn vagyok a micsoda? A megrendelő? A vesztes? A gyászvitéz? Na jó! Fenn a függöny, kezdődjék az előadás! (kisfiúsan) Kedves közönségünk! Hattyúdalestünk következik.
 
Énekelni kezd, a többiek követik. Dániel citerázik, József időnként rögtönöz egy-egy akkordot a gitárján.
 
„Ellopták szívemet, jól érzem. Aki ellopta is esmérem.
Tied vagyok, rabod vagyok Megkötözött foglyod vagyok, édesem.”
(szünet)
„Bujdosik az árva madár, egyik ágrúl másikra száll.
Hát az ilyen árva, mint én, hogy ne bujdokolna szegény.”
JÓZSEF(Dánielhez) Szokott késni a haverod?
DÁNIELHát… lehet, hogy már Szibéria felé terelgetik.
MÁRIAHogy akartok kijutni a városból?
DÁNIELFogalmam sincs.
JÓZSEFMondjátok, hogy idegenvezetők vagytok, Szuezbe kell vinnetek egy orosz csoportot. Szépen kivezetitek őket az országból, ti meg visszajöttök.
DÁNIELLátod, erre nem is gondoltam. (énekel)
„Szegény legény vagyok én. Erdőn, mezőn járok én.
Krajcárom nincsen, elszakadt az ingem.
Van egy lyukas nadrágom, Folt is rajt huszonhárom.
Ég alatt hálok, jobb időkre várok.”
(szünet)
„Szól a kakas már, majd megvirrad már,
Ha az Isten nékem rendelt, enyém leszel már.
Várj, madár, várj, te csak mindig várj!
Zöld erdőben, zöld mezőben sétál egy madár.
Micsoda madár? Micsoda madár?
Kék a lába, zöld a szárnya, engem hazavár.
Várj, madár, várj, te csak mindig várj!
Ha az Isten néked rendelt, tiéd leszek már.”
 
Dániel leteszi a citerát, arcát két tenyerébe rejti. Hosszú csend. Megszólal az ajtócsengő: három rövid és egy hosszú csengetés.
 
DÁNIEL(feláll, Zsuzsához) Nem mehetek ennyi holmival. Őrizzétek meg nekem ezt a citerát!
ZSUZSAVigyázni fogok rá.
MÁRIAKinyitom az ajtót. (az 1. ajtón ki, sikolt)
 
Az 1. ajtóban tépett, mocskos ruhában megjelenik Angéla. Csupa füst és korom. Úgy néz ki, mint egy kéményseprő. Fején a harckocsizók fekete sisakja, szíjánál fogva egy géppisztolyt vonszol. Lábán piros cipő.
 
ZSUZSAAngéla!
 
Angéla tesz néhány lépést, elejti a fegyvert, még egy-két lépés, és arccal előre az ágyra zuhan. A színpad elsötétül. Mária és Zsuzsa az 1. ajtón ki, Dániel és József elhelyezi az ágyon Angélát, leveszik róla a sisakot. Derengő fény. Dániel és József mozdulatlanul ül Angéla mellett. A lány lázálmában képzelődik.
 
JUDIT(énekhangja a színpad vagy a nézőtér tetején elhelyezett mikrofonból) „Meseautóban színezüst erdők során repülünk a szívünk tavaszán. Arany országút csillogó gyémántporán repülünk a mesék kocsiján. Fenn az égen az angyalok vigyáznak ránk, és a sors fogja tán a volánt. Csupa boldogság vár ezután rád és rám a mesék meseszép kocsiján.”
 
Szünet. A következő párbeszédet is mikrofonból halljuk, visszhangosítva.
 
ANGÉLAHol vagyok?
PÉTERA színpadon. Egy szépségversenyen.
ANGÉLAMi volt ez a zene? Mintha fentről jött volna…
PÉTERSláger a Meseautó című filmből.
ANGÉLAMiről szól a film?
PÉTERA gazdag gyáros elnyeri a gépírólány kezét.
ANGÉLAHogy nyeri el?
PÉTERSofőrnek álcázza magát.
ANGÉLAKi maga?
PÉTERA Csizmás Kandúr.
ANGÉLATe vagy az, József?
PÉTERSajnálom, de Péternek hívnak.
ANGÉLA(töpreng) Péter?
PÉTERPéter. A Labirintus őre.
ANGÉLAIsmerős a hangja.
PÉTERÉn voltam az ördög.
ANGÉLAAz ördög? Téged is elfogtak, a Labirintus őrét?
PÉTERNem fogtak el. Beépültem közétek.
ANGÉLAÉrtem. Zsuzsa és Mária hova lett?
PÉTERDisszidáltak. A szomszéd orvossal.
ANGÉLADániel és József miért maradt itthon?
PÉTERSzerelmesek beléd.
ANGÉLA(töpreng) Ők fogják a kezem?
PÉTERKi más?
ANGÉLAMi ez a szag?
PÉTERA klórmész szaga.
ANGÉLAKlórmeszet tettek rám, de hát akkor…
PÉTERRajtam van a klórmész.
ANGÉLAMi történt veled?
PÉTERHasba lőttél.
ANGÉLAÉn is bekaptam egyet.
PÉTERTe túléled.
ANGÉLAMit akarsz tőlem?
PÉTERTudom, kik voltak a szüleid.
ANGÉLAKik voltak?
PÉTERA szabadság és a szerelem.
 
Kivilágosodik a színpad, Zsuzsa és Mária be az 1. ajtón.
 
ZSUZSA(Dánielhez) Kinn vár az ismerősöd.
DÁNIEL(felugrik) Behívom! Nézze meg Angélát! (ki az 1. ajtón)
ANGÉLA(elhaló hangon) Zsu-zsa!
ZSUZSA(az ágyhoz megy) Itt vagyok… Itt vagyok…
ANGÉLAVisszafordultatok?
ZSUZSAMiről beszélsz?
ANGÉLANem mentetek el?
ZSUZSAHová?
ANGÉLANyugatra.
ZSUZSAFélrebeszél. Szegény tesókám!
ANGÉLAVegyétek le rólam a cipőt!
JÓZSEFCsizmát akarsz húzni?
ANGÉLAPersze. Pirosat.
 
Péter be az 1. ajtón, Dániel utána, József és Angéla egymásra mered.
 
MÁRIAIsten hozta, doktor úr! Könyörgök, mentse meg a lányomat!
 
Elsötétül a szín, az ablakokban vörös fény, villanások, távoli fegyvermoraj.
Függöny.