Sz. Pőrdy Mária


Juci-Buci



    Az út bal oldalán hirtelen elfogynak a házak és a pálmafák. A kitágult teret porfüggöny zárja le, amelyen egyszer csak átsejlik a Nagy Piramis kontúrja. A busz megtelik izgalommal. Az utasok egymás szavába vágva kiabálnak, mutogatnak kifelé, a csodára. Csak Juci-Buci nem. Vörös és fekete, vastag húsú amazonok, harminc és negyven között. Állandóan vihognak, mint a csitrik. Másokkal ellentétben, ők azért jöttek Gízába, mert tevegelni akarnak a sivatagban, villogó szemű arabok kíséretében.
    Már az egész busz tudja, mindenkinek elmondták.
    Csak vigyázzatok az arabokkal, nehogy eltevegeljenek veletek egy sivatagi hárembe! Olvastátok Bowlest? Na?!… na?! Az Oltalmazó eget. Egek!… Igen, eget. A filmet se? Juci-Buci vihog, szikrája se gyúl a felismerésnek. Én szívesen elmennék, mondja vihogva Buci. Juci, mint akit csiklandoznak, felsikkant és rábólint.
    Míg a többiek a látvány izgalmába feledkeznek, Juci-Buci az ablakon keresztül megpillantja az első tevét, rajta álmaik arabját. Fiatal, jóképű, rövid bajusza alatt érzéki szája mosolyra húzódik, mikor észreveszi a rá bámuló Juci-Bucit. Nem burnuszos, öltözete fehér ing, fekete nadrág, ellenzős sapka. Juci-Bucinak láthatóan így is tetszik.
    Hosszú a sor a busz előtt, az idegenvezető előremegy tájékozódni. A buszban percről percre feljebb kúszik a hőmérséklet. A vezető kinyitja az ajtót. Juci-Buci egyformán és egyet gondol. Fejükbe csapják műfűzöld, légyűző, rojtos peremű kalapjukat, és lecsörtetnek a buszról. A sofőr felugrik az ülésből, arabul ordít utánuk. Útközben abbahagyja az ordítást, méltatlankodva néz utánuk, majd dohogva visszaül a helyére.
    Juci-Buci egyenesen a tevéhez tart. Finomkodó mozdulattal kezüket a kalapjuk tetejére helyezik, és beállnak a csábpózba. Hau macs? – mutat a tevére Buci, és várakozóan néz az arabra. Az elérti, és mind a harminckét fogát rávillantja Juci-Bucira. Not for sale – mondja lágy arab kiejtéssel. Juci-Buci összevihog. Buci megböki Jucit, most rajtad a sor. Vifill kosztet, mutat ő is a tevére. Az arab láthatóan nem tud mit kezdeni a kérdéssel, hát megismétli: Not for sale.
    Juci-Buci tanakodik. Nem tudod, hogy kell mondani franciául vagy oroszul, hogy mennyibe kerül?, kérdezi Juci Bucitól. Buci a vállát vonogatja. Vigyoruk már feszélyezi az arabot. A fene egye meg, hogy egy nyelven se ért! Miből él ez meg, méltatlankodnak.
    Hangosan felröhög a teve.
    Az arab megfordul a nyeregben. Az ingujján piros szélű, fekete karszalag. Rajta egymás alatt, fehér betűkkel: POLICE, arany színnel arabul, pirossal németül.