„A fiatal írók hangulata figyelmeztető: az anyagi jólét nem oldja meg az emberi problémákat, a jó politika nem vált ki sokkal nagyobb elis-merést, mint a rossz. Az egykor bezárt világban élő norvégok előtt (is) kitárult a világ, utazva megismerik más népek szokásait, bajait, és azokat részben magukra is vették.” (Jeszenszky Géza)

„És hirtelen hátrafelé láttat velem a megdöbbenés, bár előre nézek. Hátam mögött ugyanis, tehát az ágyam fölött a falon, magyarán fölöt-tem, mert az ágyam szélén ülve írok, hatalmas plakáton éppen hogy Knut Hamsun kalapos képe. Ott van az immár lassan két éve, így élünk itt tehát hármasban: félkönyéken olvasó meztelen lány a képen, a ka-lapos Nobel-díjas, meg én. Hol észreveszem őket, hol nem, hol észre-veszem magamat közöttük, hol nem…” (Zalán Tibor)

„A 2000-es években született alkotások deheroizálják a korszakot, nin-csenek említésre méltó hőseik, ugyanakkor több száz oldalas művek je-lennek meg azt sugallva, hogy a világ összes problémáját akarják egy-szerre mind megoldani: dokumentarista, olykor személyes/személyeskedő stílusban. S nemegyszer fordul elő, hogy az alkotó én megtorpan, nem vállalja tovább a főhős szerepét, s kijelenti, fikció volt az egész.” (Kovács katáng Ferenc)

„Gurul az utcán egy kerék. Két kerék! / A kerekek felett egy fura bohóc / trikó, két harisnya és csatakos fej / boldog, mosolygó, agyatlan fic-kó.” (Knut Hamsun)

„Reggel hét és délután három között azok jövőjét építjük, akiket nem is ismerünk. A munkanap végén hazamegyünk. Saját otthonainkba. Ahol nincs kedvünk felmosni, meleg vacsorát készíteni. A gyümölcskosárban penészedik a mandarin. Egy pohár tejet iszunk, mielőtt lerogyunk az ágyra.” (Tina Åmodt)

2011. augusztus – XIII. évfolyam 7. szám
Hamsun gyermekei
Összeállítás kortárs norvég alkotók legújabb írásaiból

B2-páholy

Zalán Tibor tárcája

Előtér

Jeszenszky Géza • Északi szavak és hangulatok

Hamsun gyermekei

Kovács katáng Ferenc • Hamsun gyermekei

Ari Behn • Heves Hózápor • Családkísérletek

Dan Aleksander Andersen • Minden nap • A háziállatok hűsége • A bohóc esküvője • Ősz • Felemás pár • A hamuból • Emlékkönyv • Ünneplés

Tárlat

Löffler Ervin szobrai

(Galambos Gyöngyvér felvételei)

Norvég képzőművészek alkotásai

Cecilie Løveid • Fekete népviseletek • Tapas • Enni, enni, enni • Karácsonyi üdvözlet • Az első nő a Napöbölben • Élvezetek • Öröklés és elvárás • Elhessegette, lesöpörte • Arról, hogy elég sötét-e a koromsötét • Szerelem • Maria Q

Jonny Halberg • Az iker

(Kunszenti-Kovács Dávid fordítása)

Tone Gleditsch Stabell • Variációk az Északi-tengerre

Mads Skjørberg • Nézd, tintát pumpál a szívem! • Mindig ugyanazok a napok • Végezetül • Ebben a rongy városban • Az erkélyen; Faltól falig • Nap a láthatáron • Hátradőlve, enyhén ellazulva

Tina Åmodt • Rutin • Építési terület • Reflektorfény • Hangok • Barakk • Szerszámok • Önarckép • Az otthon • Betonkeverő • Szabadnap

Steinar Opstad • Lelepleződések

Kjersti Annesdatter Skomsvold • Beszélgetni jó

(Anna Bihari-Andersson fordítása)

Jon Ståle Ritland • H2O

Mona Høvring • Amaryllis • Jobb, ha nem vagy egyedül • A világ mint olyan • A testvérek vágyakozása • Csakazértis • Mondd, te bogártudós • Földieper szimpátia • A fekete kulcsok • Vegetatív imitációk • Ördögi áthallások

Mikkel Bugge • A fundamentumon át

(Forró Tamás fordítása)

Tyra Teodora Tronstad • Ismerős utca • Törékeny, kicsi világ • Jó reggelt az élőknek • Hétfő reggel • Térkép az ujjhegyeken • Vázlat egy sír mellett • Szerda • Ilyen a gyász • Elveszett locsolókanna • S a gyász?

Kristine Næss • Sajnos • Mellékvágány • Sűrűben • Gyalogosan • Reflektorfény • Nagyanyám

Roy Normann • Az álom

Marte Huke • Évszakok • Hangsúlyok • Kerti dallamok • Szószövet • Csepp a dalban • Ősz és tél • Vessző-tánc • Kőváz

Thomas Marco Blatt • Mindenütt laknak emberek

Káva Téka – Napút-füzetek 57.

Karel Šiktanc • Adam a Eva – DEN DRUHÝ

(Az Országos Idegennyelvű Könyvtár 6. műfordítás-pályázatának anyaga)



Válogatta, a bevezetőt írta, a verseket és a más fordító nevével nem jelölt írásokat fordította Kovács katáng Ferenc
Az eredetivel egybevetette Kunszenti Ágnes




A megjelenést a NORLA támogatta.