| NAPÚT 2010/6., 100. oldal 
  Tartalom 
 
  Carrie Etter A háború negyedik éve
 
 
  Birtalan Ferenc Degan Alihastro verseiből
 
 |  | 
 A panoptikum 
 (Yannis Ritsos után) 
 
 
A homályban a csupasz, festett bábok
finom erotikus töltést árasztottak. Testük
 tökéletes volt, mintha egy külön
 öntőformából jöttek volna… de amikor a férfi közelebbről
 nézte őket, úgy tűnt, mintha arcát látná az arcuk között.
 
 Lépések hallatszottak az előcsarnokban. Levetkőzött,
 és elfoglalta a helyét, mozdulatlanul, a többiekkel együtt,
 amint a látogatók körbejárták a termet. Egy nő így szólt:
 – Ezt itt jól elfuserálták – aztán nevetett egyet.
 Megremegtek a férfi szempillái, amikor lehunyta a szemét.
 
 
 Ócsai Éva fordítása
 
 
 David Harsent (1942) angol költő és forgatókönyvíró. Kilenc verseskötete jelent meg, amelyek közül több is elnyerte az év legjobb kötetének járó díjat, valamint a T. S. Eliot-díjat.
 |