NAPÚT 2008/3., 84–85. oldal


Tartalom

Mukai Kjórai, Po Csü-ji, Szógjoku, Ki no Curajuki, Arivara no Narihira, Sógi zen szerzetes
haikui

Kóda Rohan, Macumoto Takasi, Sógi, Takahama kjósi, Josza Buszon, Kobajasi Issza
haikui

Kaga no Csijó (1701–1775)


Az első női haiku mester írásaiból



I.


piros ajkakról
üdeséget hozott a
tiszta tavaszvíz

esti harangszó
égre vágyik, s bomlik a
cseresznyevirág

kristálytiszta víz
és szentjánosbogarak,
amik eltűnnek




II.


az orchidea
lágy illata érződik
távol a fűben

és újra a nők
jönnek ki a mezőkre
szél-kócolt hajjal

darvak játéka
felrepülni felhőkig,
új napkeltekor




III.


veszi az útját
a lebegő világba,
hó a bambuszon

egy gondolatból
hosszú borozás, rezdül
száz nyíló levél

láttam a holdat,
a világnak írom már
– mély tisztelettel –


Popovics Péter (Pekka) fordításai

A lap tetejére