„Tevékenysége forradalmat indított el nemcsak a japán költészetben, de a világlírában is: munkásságával újjáélesztette a halódó klasszikus japán műfajokat, a tankát és a haikut. Sikinek köszönhető, hogy 1900 óta ma is a haiku szót használjuk, hiszen korábban hokkunak, haikainak nevezték ezt a parányi költeményt.” (Vihar Judit)

„Minden egyes vers egy gyöngyszem igaz, nem az egyformaságában fénylő igazgyöngy, hanem inkább a vándorlások során talált fából pár késvágással formázott, rusztikus darab.” (Bakos Ferenc)

„Nem titok, hogy Fodor Ákos költészete a pillanatnyi megvilágosodások művészi megrendezése, éppen annyira és sokkal inkább, mint bármely más versvilág. A jobbára rövid költemények ugyanis a szavak immanens valóját próbálják meg verssé formálni.” (Dávid Anna Dóra)

„Dombok smaragdzöldjét szántóföldek hasítják fel, a váratlanul kihajtó növénysor, kipattanó virágzás egy ecset lendületével festi át a sávokat, mint textilmintát a tervező.” (B. Tóth Klári)

„Itt nincsenek egymásba omló színek, egymást fedő foltok, szó sincs lazúrfestésről. Grafikai képzeteket keltő, de mégis festői értékeket hordozó apró kis pontok, vonalkák, szálkák felviteléről, egymás melletti, egymást sohasem keresztező, esetenként finoman érintkező felsorakoztatásáról, hihetetlen türelmet és precizitást tanúsító rögzítéséről van szó.” (Wehner Tibor)

„Amikor elképzelem, hogy milyen lehetett sakkozás közben a Sátán, lelki szemeim előtt csak egy szegény ördög jelenik meg (ember képében), aki mindig kap egy utolsó esélyt Istentől. Sakkozni a Jóisten kezdett kerubjaival, hogy múlassa a »nem létező időt«.” (Csorba-Simon László)

2010. március – XII. évfolyam 2. szám
Halomban haiku

B2-páholy

Zalán Tibor • Merre nőnek a hegyek?

Évgyűrűk

Vihar Judit • Parányiban a nagyot

Halom, hegy, domb

Auth SzilviaBalla ZsuzsannaBazsó ÁdámBelan IstvánBikádi-Varga Emese SaroltaBódai-Soós JuditBorsos BenjáminBozsoky ErikaBrassai ÁgnesBukros ZsoltCsík MónikaCsula EmilCsurgó GabriellaDékány DávidDemeter MáriaDittrich PankaDomonkos MarcellFarkas GáborFazekas IstvánFodor GyörgyFucskó MiklósFüzesi IstvánGál ErikaGergely LászlóHalászi AladárGóczán BettinaHarján SilviaHegyi-Botos AttilaHétvári AndreaJuhász ErikaKapecz ZsuzsaKapitány MátéKindl GyörgyKlemm JózsefKósa EmeseKovács JúliaKupcsulik ÁgnesLengyel CsillaLajtai LászlóLenkes LászlóLigeti ÉvaMérai MáriaMiklya ZsoltMirtse ZsuzsaMóczár CsabaMolnár Szilvia (Aphrodite)Móritz MátyásNyírfalvi KárolyPapp MátéKiss-Péterffy MártaRezes ErzsébetRozán EszterSánta HajnalkaSárai-Szabó AlexandraSalamon Ferenc és tanítványaiSchauber KrisztinaSilhouetteSchwamm FanniSimó EdmundJ. Simon ArankaSzabolcsi ErzsébetSós DóraSzakál Gertrúd fordításaSzekeres FerencSzemere BrigittaSzentkirályi Fittler JózsefSzitás KrisztinaSzlamka ZsófiaSzűgyi ZsoltToperczer AnitaB. Tóth KláriVárkonyi ÁgnesVihar JuditVass Zoltán BarnaVékony AndorWilhelm JózsefZsatkovics Edit

Tárlat

Vízi Tihamér festményei

Wehner Tibor • Tombol, nyüzsög, mozog, rezeg

Fenyvesi Félix Lajos haikui

Bíró József haikui

Géczi János haikui s haiku-fotói

Németh István Péter • Balatoni haikuk

Németh Péter Mikola • Hét haiku

Aranyi László haikui

Horváth Ödön haikui

Fodor Ákos versei

Ablak

Dávid Anna Dóra • 21 kamarakoncert szavakra

(Fodor Ákos • Gonghangok)

Bakos Ferenc • A Hegytetőtűz magányossága

Farkas Gábor • Körömtanulmány

(Kányádi Sándor haiku-költészete)

Szabó Lilla • Keleti hatások a magyar építészetben

Dörgő Tibor • Két napfogyatkozás

(Molnár Gábor regénye, Mel Gibson filmje)

Szakolczay Lajos • Futás égi s földi mezőkön

(Csorba Simon László • Rajzolt filozófia)

Csorba-Simon László • Revans

Csáji László Koppány • Csók • Reinkarnáció

Villei Lóránt • Szerelem első érintésre

Györgyi Csaba • Félpercesek

Káva Téka – Napút-füzetek 42.

Nyilas Atilla • Egynyári jegyzetek

(2006–2008)



E számunk megjelenését Százhalombatta Város Önkormányzata és a Japán Alapítvány Budapesti Irodája támogatta.