Szerkesztői Archívum: Napút Online

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár műfordítás-pályázata

június 5th, 2018 | by Napút Online

  Az Országos Idegennyelvű Könyvtár a Nyelvek Európai Napja alkalmából pályázatot hirdet műfordítók számára. A zsűri Sofia Kolotourou görög költőnő


Tamási Orosz János – 65

június 5th, 2018 | by Napút Online

  “Hibája ha van is, annyi csak” – csak – nem dörömböl, szinte félszegen húzódik haza, de illan mind erőteljesebben


M. Fehérvári Judit: Három vers

június 4th, 2018 | by Napút Online

  Fejfa-tanka Keringek vakon keresem a rést, ami virágot hint rám fölöttem ébenfa ég holdig ér a fénysötét.   Árnyéktanka


Virágh László: Veni Creator Spiritus

június 3rd, 2018 | by Napút Online

  A hét ajándok Istene a Szentháromság Harmadik Személye. Pünkösd lehetne akár az ökumenizmus ünnepe is, hiszen az egyetemesség minden


Muzsikáló Fotóalbum (14.)

június 2nd, 2018 | by Napút Online

  A Napút folyóirat “Fürtszüret” c. lapszámának bemutatóestje, a haiku-pályázat díjátadója (Vakok Iskolája, Nádor Terem, 2018. április 25.) A fényképfelvételeket


Babics Imre: Szemétláda

június 2nd, 2018 | by Napút Online

  Piramisom szemét fedi, ma még nagy mű, eredeti,            tünemény            valahány,            azt hiszik. Pedig csupán lélekbánat, alkotója


Ezredév

június 1st, 2018 | by Napút Online

  A magyar millennium tiszteletére szervezett körkérdésünkben három jeles személyiséget kerestünk meg az alábbi levéllel: „Kedves Barátunk! A magyar államiság


Izzadt Fred kapitány a Rejtő-pályázatról

június 1st, 2018 | by Napút Online

  2018. május 23-án Izzadt Fred, alias Thuróczy Gergely a Kossuth Rádió Trendidők c. magazinműsorban nyilatkozott a Rejtő-pályázatról. Az alábbi


Wehner Tibor díja

május 31st, 2018 | by Napút Online

  A Magyar Művészeti Akadémia közgyűlésén a Művészeti Írói Díjat Wehner Tibor írónak, művészettörténésznek adta át Vashegyi György, az MMA


Száva Csanád: ¼-es kórterem

május 31st, 2018 | by Napút Online

  Szinte lerogyott az utolsó lépcsőfoknál. Máskor jóformán ki sem kellett fújja magát. Hazafelé megevett egy almát. Most undor fogta



Back to Top ↑