Mondd meg nékem, merre találom…

Hangszóló pb_

november 17th, 2021 |

0

Hódolat az Isteni Anya szent lábához (Bramhakara Ananda Dhara)

*

Haure Goshai versét előadja saját megzenésítésében Parvathy Baul
Producer: Ekathara Kalari
Fordítás: Rideg Zsófia

 

ektar1

 

*

Bevezető

 

A Baul khyapák és szadhakák közül Haure Goshai azon kevesek közé tartozik, aki képes volt megragadni a szent Darshan (Nehar) szépségét és dicsőségét. Minden általa komponált dal a lelki út egy szent lótuszvirága. Számos padájában (dalában) megjelenik a Shiva Shakti Upasana mély felismerése. E dalokat hallgatva és azokon meditálva az úton haladókat az igazi forrás megtalálására inspirálja.
Haure Goshai 1202-ben született a nyugat-bengáli Mertala városban. Már gyerekkorától fogva nagyon tehetséges és elhivatott volt. 16 évesen édesanyjától kapta meg beavatási mantráját. Már ekkor városa Srimad Basishtanandával, tudósával együtt tanulmányozhatta a szanszkrit szentírásokat, a Védát és a Tantrát. Shakti és Bhakti eme nemes hívének élete a valódi tudás, aszkézis és odaadás találkozása volt. Haure Gosai a szent Baisakhi teliholdat választotta hosszú élete indulási napjának. 1317-ben kedves hívei jelenlétében a kamardangai Madhusudan Roy által épített Asharamban, Entali közelében Kalkuttában hunyt el.
Parvathy Baul egy Baul szadhika, azaz az ősi Baul-ösvény nemes gyakorlója. Szigorú gyakorlatokat végzett a bengáli baulok hagyományos ösvényén, guruja, Sri Sanatan Das Baul és Sri Shashanko Goshai irányítása alatt. Ennek a hagyománynak az egyik legelismertebb nagykövete. Jelenleg Sanatan Siddhashram néven hagyományos Baul iskolát alapít Bengáliában. Célja, hogy szisztematikusan előmozdítsa a Baul-ösvény követését és gyakorlását a tradicionális mesterek szakszerű irányítása mellett.
További infók: ekatharakalari.org, parvathybaul.com, instagram.com/parvathybaul

 

ektar1

A dal szövege:

 

Brahmakara Anandadhara
A felfelé és lefelé mutató háromszög

 

Ánanda,
A valódi belső öröm, áramlása
Brahman (a Legfelsőbb Létező) alakjában
A valódi belső öröm áramlásában
Te az ezerszirmú lótusz világossága vagy
A test a Brahman örök lakása
A test a nektárt és isteni Örömöt hordozó edény
Van egy háromszög formájú Mahajantra
Mindkét háromszög felfelé és lefelé mutat
Egymásba fonódva
látványuk varázslatos
A hímnemű és a nőnemű szépsége
édes lényegükben jelennek meg
Túl Síva és Sakti látható
és a felsőbb királyság Binduja
A lélegzet tana
A meditáció tana
Az “én vagyok Az” tana
Ez a gyakorlás
Síva
háromágú szigonyával
középen átszúrva a háromszögeket
a helyére ül
A látvány varázslatos
Ó Istenanya! Vörös színű Sakti
Szépségedhez semmi nem fogható
Tulajdonságaid határtalanok
Purusa, a hímnemű,
fehérben jelenik meg
Ő a cselekvője minden jógának
mely Hozzád vezet, ó Anya
A bölcsek és szádhuk
igazságodat kutatják, de még nem találtak rá
Ó Isteni Anya!
A tudatlanság sötétje uralkodik továbbra is
a korlátolt emberi testben
Haure (a költő) szemlélődött és így szólt:
Az isteni lábhoz odaadóan leborulni
ez a titka az Anya és hitvese
megismerésének.

 

 

*



 

 

 

Illusztráció: Parvathy Baul


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás