Mondd meg nékem, merre találom…

Vers gyongyi3

szeptember 12th, 2023 |

0

Hegedűs Gyöngyi: derelict corpus


(Opicz Józsefnek)

 

[nincs dolog]
nincs dolog, amihez több fantázia szükséges, mint a felejtéshez.
ha a szépség uralkodó vonás volna, tán nem így volna. de mint
a saját arc, felidézhetetlen. próbáld meg. cserbenhagy. folyvást
megerősítésre szorul. mint az újra és újra olvasott példázat. mi
kor épp nem olvasod, ragyog. mikor olvasod, hitehagyott. Diese 
Frage werde ich nicht beantworten… Aber ich werde diese Frage
stellen… Immer wieder*.  ahogy vannak eltorzult testek. vannak
eltorzult kérdések. Enstellte Gesichter, Enstellte Fragen.

 

1Fénykép6548

 

[hasonlít a boldogsághoz]
hasonlít a boldogsághoz. az eksztázis, amiben elhagyom
a kórházat. ilyenkor az ég teljesen mást jelent. nincs távola,
nincs közele. csak valahára magamba emel. Mir kann nichts 
passieren. Technisch gesprochen, bin ich jetzt eine Heilige.
a kitartott pillanat a halálból most nem csak imitálja az
egybemosott világot. ami addig volt, színehagyott. nézd, most
csak ketten vagyunk az égen: éjjel is nap, nappal is hold. hogy
körbe zuhanjuk, attól kerek a lomb. valami tudja bennem, hogy
lesz még pár napod. de találkozni már nem fogunk. valami tudja
bennem, hogy lesz még pár napom. aztán úgyis találkozunk.

 

2Fénykép6549

 

[his enemies were all men]
his enemies were all men. az utolsó mondatnak
akkora tere nyílik benne, amekkora csak űr lehet.
az evangéliumok nem jegyeznek fel egyetlen
nőt sem, aki valaha Jézus ellen támadt volna.
ellenségei mind férfiak voltak. hát innen jött. miért
ez első és egyetlen gondolata? a beszéd néma függő
kertje. valami úgy kezdett el hiányozni, mint a passzív
dohányzás, mikor a dohányzásra kijelölt hely a Hold lett.
hat mir einmal erklärt, dass das Rauchen einer Zigarette
wie eine Zeitreise sei. Es versetzte ihn in Räume,
in denen er sich… frei fühle. végül is a Hozzá
való viszonynak egészen egyszerűvé kell
válnia. és akkor mindegy, hogy hét ördög ment
ki belőle, vagy Heródes főemberének a felesége.
aki a-t mond, men-t is mondjon. hogy ne undorodjon.
An der Liebe zum Leben ist nichts Ekliges.

 

3Fénykép6547

 

*A német idézetek Juli Zeh: Corpus delicti Ein Prozess c. művéből származnak
A Lukács kommentár szerzője: Leon Morris
Képek: Hegedűs Gyöngyi

 

 

 

Illusztráció: a szerző fotóinak fh.


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás