Oláh Tamás: Jin és jang, Ábel és Káin (versek)
*
Jin és jang
A szurokfekete,
időtlen éj hajfonata,
a hideg kínoz.
Meg sem mozdulok.
A világos fél,
az édes titkú derű
szendergő fényét
rám veti,
a tiszta anyag
igába fog.
Enyém vagy, de mégsem.
Az elérhetetlen
mutatja a nyílt valót,
az ó templom
tornya hegyén
a vörös korongot.
Két princípium
folytonos mozgása,
napok virradata,
sötéttel való harca,
minden láthatatlan
alapja.
A rosszat átkozom,
s gyötör az igaz.
A hideg és a meleg
egymást falja,
a jó néha elmerül,
aztán újra éltet,
cserepes száj,
és nedves,
haragos könnyek
egymást váltják.
Felejtsük el a rettentőt!
A szeretet
szabaddá tesz,
irányítja a Művet*.
Jin és jang
kétarcú magánya,
ha nem teremt
egyensúlyt,
a Megváltás
elmarad.
*Hamvas B.: Szeth
*
Ábel és Káin
Homály és Tűz.
Áldozat és Gyilkos.
Gránit áll
a világosság és a jó között.
Szeretnél-e Ábel fia lenni?
És ha Káin az apád
milyen lenne életed?
Lehet Káin és Ábel
valójában egy
és ugyanazon személy?
Ki szerez előnyt, a világosság
vagy a sötétség?
A fény csendje kire száll,
és a sötét milyen mélyeket
jár át, és kire hullámzik.**
Sírok közt ki énekli majd el
a hosszú éneket?
…S a mérhetetlen
kinek ad menedéket?
**„Azzal pedig, hogy Káin megölte Ábelt, a sötétség és a rossz előnyt szerzett a világosság és a jó fölött.” (H. B.: Seth, 15. o.)
*
*
Illusztráció: G. Fugel-részl.