Mondd meg nékem, merre találom…

Hetedhét Jacques-Louis_David

augusztus 18th, 2021 |

0

Mezomedész három himnusza Reviczky Béla fordításában

 

Meghalt Reviczky Béla, kedves barátom, az ARS RENATA szólóének-együttes alapító tagja, a könyvkiadás hozzáértő és lelkiismeretes, kiváló szorgalmú és tehetségű munkása. Klasszika-filológiát tanult az egyetemen. Annak idején, amikor a Vers és dallam az Ókortól a Reneszánszig című sorozatunkon dolgoztunk, megkérdeztem, volna-e kedve segíteni az ógörög szövegek fordításában. Nem tagadván meg Reviczky Gyulát, akinek oldalági leszármazottja volt, ezt a három gyönyörű fordítást készítette el nekünk. Egyéb költői megmozdulásáról nincs tudomásom. Egy-két éve megkérdeztem, nem akarja-e kiadni őket. A maga megfontolt, kissé határozatlan módján, szelíden elhárította a kérdésemet. Akkor azt kérdeztem, ellenére lenne-e, ha én megjelentetném valahol őket. Kár volna, ha veszendőbe mennének. Nem ellenezte. Halogattam s lám, elkéstem vele. Vagy talán mégsem? Mit jelent itt az elkésni kifejezés?
 Virágh László

 

 

Himnusz Hélioszhoz
Aki nemzed a hószemü Éószt,
S ki a rózsafüzérteli hintón
Hajtasz puha illatos úton,
Díszes koronád az arany hajad,
Mely a végtelen égen eloszlik
És szórván eleven sugarát, hevét,
Le a Föld kebelére sugárzik.
Örökéletű tűzfolyamod nyomán
Születik meg a napsugarunk, erőnk,
Víg, égi, olümpuszi tánckarok
Dobogó zaja várja a jöttöd,
Dalaik szivedet megidézhetik
Ragyogóbb vagy akár Szeléné,
Szekered vezetik bikaborjak,
Az idő ura vagy te a földön,
Daloló seregedben a híveid
Örömest menetelnek utánnad.

 

Himnusz a Sors-istennőhöz
Nemeszisz, aki döntesz a sorsokon,
Diké éjszemű isteni lánya vagy,
Gyeplőddel az emberi gőgöt
Elitélve te megzabolázod.
Ellenfele vagy te a gaznak is,
Menekülnek előled a büszkék,
Haragodra eloszlik a rosszaság,
Kerekednek a lendületére is
Szétfoszlik az emberi boldogság.
Féltőn igazítod a vándort,
Hogy a jó helyeken vigyen útja el,
Sorsunknak irányokat adsz, szavad
Mértéke az emberi nemnek.
Gyeplőddel a kézben az életünk,
Nemeszisz, kegyelemmel itéld meg, óh!
Nemeszisz, aki döntesz a sorsokon,
Halld hát szivesen ma az énekünk,
És édesanyád a dicső Diké,
Szétzúzza erőd a gonosztevők
Erejét, kiket elnyel a Tartarosz.

 

Himnusz a Múzsához
Dalolj hát Múzsa énnekem,
Vezesd a lantom hangját,
Hadd érintse meg homlokom
A szent liget lehellete!
Kalliopeia a múzsák bölcs
Szelídlelkű vezére
És a bölcs, titkotadó
Létó fia, déloszi Paian
S Eumenidák körében.

 

 

Illusztráció: J. L. David-festményrészlet


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás